Exemples d'utilisation de "чьи-то" en russe
Взгляни профессионально, если бюро нарушает чьи-то процессуальные права, это неприемлемо.
Look, professionally, if the bureau's violating someone's due process, that's uncool.
Если Сообщество делает что-то, что ущемляет чьи-то права, этот человек может обратиться в суд.
If the Community does something that affects someone's rights, he or she can go to court.
Если вы будете отслеживать чьи-то изменения в состоянии входа, то сможете изменить пользовательский интерфейс для этого человека.
If you track someone's login state changes you can update your UI based on their state.
Но как только чьи-то пальцы касаются клавиатуры, "Демократии Кухонного Стола" в Сети больше не существует - он или она могут оказаться в ловушке, потому что Интернет Полиция проверяет каждое напечатанное слово.
But once someone's fingertips touch the keyboard, the "Kitchen Table Democracy" of the Web no longer exists - he or she may find themselves stepping into a trap, because the Internet Police monitor every word that is typed.
Так обычно говорят, когда чей-то брак разваливается.
Oh, it's just something you say when someone's marriage is on the rocks.
Она слегка занята сейчас, принимает чей-то заказ.
She's a bit tied up at the moment, taking someone's order.
Значит, чьё-то остаточное изображение включает большой нож?
So someone's residual self image includes a big knife?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité