Exemples d'utilisation de "чьи-то" en russe

<>
Я думаю, что это чьи-то коронки. I think they are fillings from someone's teeth.
Взгляни профессионально, если бюро нарушает чьи-то процессуальные права, это неприемлемо. Look, professionally, if the bureau's violating someone's due process, that's uncool.
Если Сообщество делает что-то, что ущемляет чьи-то права, этот человек может обратиться в суд. If the Community does something that affects someone's rights, he or she can go to court.
Если вы будете отслеживать чьи-то изменения в состоянии входа, то сможете изменить пользовательский интерфейс для этого человека. If you track someone's login state changes you can update your UI based on their state.
Но как только чьи-то пальцы касаются клавиатуры, "Демократии Кухонного Стола" в Сети больше не существует - он или она могут оказаться в ловушке, потому что Интернет Полиция проверяет каждое напечатанное слово. But once someone's fingertips touch the keyboard, the "Kitchen Table Democracy" of the Web no longer exists - he or she may find themselves stepping into a trap, because the Internet Police monitor every word that is typed.
Как посмотреть чей-то рассказ? How do I see someone's story?
Это чья-то локтевая кость. That's someone's ulna.
Как пожаловаться на чей-то рассказ? How do I report someone's story?
Как посмотреть чей-то прямой эфир? How do I view someone's live video?
Что, вы перерезали чей-то провод? What, you cut someone's LVAD wire?
Чей-то анус служит только для красоты. Someone's anus is purely decorative.
Как отключить или включить чей-то рассказ? How do I mute or unmute someone's story?
Как ответить на чей-то рассказ сообщением? How do I reply to someone's story with a message?
Вы суёте нож в чью-то голову. You're taking your knife to someone's head.
Так обычно говорят, когда чей-то брак разваливается. Oh, it's just something you say when someone's marriage is on the rocks.
Она слегка занята сейчас, принимает чей-то заказ. She's a bit tied up at the moment, taking someone's order.
Провести лекцию, которая бы изменила чью-то жизнь. Give a lecture that changes someone's life.
Как чья-то мамаша в прошлый День Колумба. Sort of like someone's mother last Columbus Day.
Значит, чьё-то остаточное изображение включает большой нож? So someone's residual self image includes a big knife?
Ты не можешь просто так вскапывать чей-то двор. You can't just dig up someone's yard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !