Exemples d'utilisation de "чёрная мысль" en russe

<>
У тебя тоже черные мысли? Do you think dark thoughts?
У него в голове черные мысли. He has dark thoughts in his head.
Мне пришла глупая, но навязчивая мысль, что если я по неблагоразумию шевельну рукой, то меня заметят. I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
Ворона — чёрная как уголь. A crow is as black as coal.
Хм, это хорошая мысль. Давай сходим туда. Hm, that's good idea. Let's go there.
У него есть чёрная рубашка. He has a black shirt.
Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль. James Madison hated the idea.
Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка. I saw a black cat run into the house.
Мысль о том, что за деньги можно купить всё - в корне неверна. The idea that money can buy everything is wrong.
У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная. We've got two cats - one is white, and the other's black.
Предложение может оставаться правильным с точки зрения грамматики, даже если в нём высказывается ложная мысль. A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
У меня есть белая собака и чёрная собака. I have a black and a white dog.
Иллюстрация может прояснить эту мысль. An illustration may make the point clear.
У меня две собаки: одна чёрная, другая белая. We have two dogs. One is black and the other is white.
ей пришла в голову мысль she had an idea
У меня есть кошка и собака. Кошка чёрная, а собака белая. I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.
ему пришла в голову мысль he had an idea
Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
мне пришла в голову мысль I had an idea
Эти «хвосты» способствуют росту индекса в направлении к горизонтальной линии сопротивления (чёрная линия), а также обеспечивает нам три явных уровня поддержки: 8350, 9200, 9360. Those tails are pushing the index higher against the horizontal resistance line (black) and also give us three clear reference support areas: 8,350, 9,200, 9,360.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !