Exemples d'utilisation de "чёрного хлеба" en russe
Подобрала крошку нашего чёрного хлеба, помотала головой и выплюнула.
He picked up a crumb of our black bread, shook his head and dropped it.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Банковский принцип "чёрного ящика" выжил и даже стал ещё более значительным источником нестабильности.
Banks' black-box character survived, and became an even greater source of vulnerability.
Составление секретного "чёрного списка" за спиной у одного из членов является неприемлемым и, на мой взгляд, серьёзно подрывает авторитет ОБСЕ.
The secret drafting of a black list behind a member's back is unacceptable and, in my view, seriously damages the OECD's credibility.
Действительно, можно представить себе спекулянтов чёрного рынка и контрабандистов, закупающих зерно там, где оно есть, и перевозящих его для продажи в странах, где его нет.
Indeed, one can imagine black marketeers and smugglers buying where grain is available and transporting it to sell to countries where it is not.
Что смотрите на большого чёрного ангела которого послали сюда, чтобы схватить вашу белую задницу и в самую последнюю минуту спасти вас от смерти?
You're looking at some big black angel got sent down here to snatch your honky ass out of there at the last possible minute and save you from destruction?
Итак, где-то между 10 и 10:30 убийца вламывается с чёрного хода, наносит рану Марку, ворует медали и уходит.
So, sometime between 10 and 10:30, the killer breaks in the back, stabs Mark, steals the medals, then leaves.
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Tom ate the last slice of bread so Mary had nothing to eat.
Ну тот день не был похож на падение чёрного ястреба.
Well, that day wasn't no Black Hawk Down thing.
Он был так беден, что ему не на что было купить хлеба.
He was so poor that he could not buy the bread.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité