Exemples d'utilisation de "чёрт" en russe

<>
Просто скажи "вперёд" и, чёрт, мы зажжём эти свечи. You just say go, and, heck - we will light this candle.
Не так страшен чёрт, как его малюют. The devil is not so black as he is painted.
Почему, чёрт возьми, ты не в состоянии проявить хоть капельку инициативы? Why the heck won't you take some initiative?
Черт, вы можете бежать ровно? Dammit, can't you run in a straight line?
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров. Plastic is the defining feature of cheap electrical goods.
Это целый диапазон различных черт. It's a continuum of traits.
И я думаю, "Что за черт?" And I'm thinking, "What the heck?"
Не малюй чёрта на стене. Don’t paint the devil on the wall.
Украшение гроба добавляет характерные черты, что многие семьи находят приятным. Casket ornamentation adds a personal touch many families find comforting.
Черта между живым и неживым The line between life and not-life
У неё красивые черты лица. She has fine features.
Но есть ещё несколько уникальных черт. But there are still some unique traits.
Как, черт возьми, мы сделаем это?» How the heck could we do that?”
Он тебя слышит, черт ты везучий. You've got him, you lucky devil.
Смотря где проходит эта черта. That depends where the line is.
У него потрясающие отличительные черты. It has remarkable features.
Это основные черты современного политического устройства. These are the basic traits of a modern political order.
Как, черт, они могут быть развивающейся страной? How the heck could they be [a] developing country?
Какой черт занес тебя в Уорикшир? What a devil dost thou in Warwickshire?
Вот ты пересекла финишную черту. Where you crossed the finish line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !