Exemples d'utilisation de "чёрт возьми" en russe avec la traduction "dammit"

<>
Это не закреплено, чёрт возьми. That's loose, dammit.
Напряги мышцы шеи, чёрт возьми. Keep your neck tight, God dammit.
Что, чёрт возьми, с тобой происходит? What the hell is wrong with you, dammit?
У тебя голова в заднице, чёрт возьми! Your head's up your ass, dammit!
Это значит, что он пропал, чёрт возьми! That he's disappeared, dammit!
Арабский пишется справа, но это не значит, что мы пишем задом наперёд, чёрт возьми! Arabic is written from the right, but it doesn't mean we write backwards, dammit!
У нас было только два свидания, но чёрт возьми, Лили Олдрин, я женюсь на тебе. I know we've only been on two dates, but dammit, Lily Aldrin, I'm gonna marry you.
Поставь на место, черт возьми! Leave it there, dammit!
Чёрт возьми, я не знаю. Dammit, I don't know.
Мне только 18, черт возьми! I'm only 18, dammit!
Я хочу жить, черт возьми. I want to live, dammit.
Что ты скрываешь, черт возьми? What are you hiding, dammit?
Черт возьми, Камила, они пленники. Oh, dammit, Camile, they're prisoners.
Черт возьми, мужчина, девушка в бешенстве! Dammit, man, the girl's frantic!
Анжела, нам надо поговорить, черт возьми! Angela, we have to talk, dammit!
Не просто стоять там, черт возьми! Don't just stand there, dammit!
Я не говорю как Картман, черт возьми! I do not sound like cartman, God dammit!
Чёрт возьми, он на нас уже доложил! Dammit, this has gone wrong!
Я собираюсь в залив Сувла, черт возьми. I'm going to Suvla Bay, dammit.
Чёрт возьми, я должен сам это сделать. Dammit, I wanna be a part of this thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !