Exemples d'utilisation de "чёрта" en russe

<>
Пиндар, какого чёрта ты делаешь? Pindar, what the hell are you doing?
Но несмотря на то, что моя жизнь была идеальной, я всё же задумывалась, какого чёрта я трачу время, описывая каждую мелочь, которая со мной произошла, в каком-то дурацком блоге? But even though my life was perfect, I couldn't help by wonder why the hell was I wasting time recounting every little thing that happened to me on some lame blog?
И подумал, какого чёрта, дай девочкам покататься. I figured, what the hell, give the girls a ride.
Я не знаю, какого чёрта я тут делаю. I don't know what the hell I'm doing here.
Минуточку, я ничей парень пока я не узнаю, какого чёрта тут происходит. Wait a minute, I'm nobody's guy until I know what the hell's going on.
Я собирался уйти по-английски, но раз ты в таком хорошем настроении, какого чёрта? I was planning on making an Irish exit here, but since you're in such a good mood, what the hell?
Какого чёрта вы тут заладили? What the hell are you up to '?
Как насчет "чёрта с два"? How about hell no?
Какого чёрта, составлю тебе компанию. What the hell, I shall keep you company.
Ну и какого чёрта мы тут размечтались? Where the hell do we wanna go?
Какого чёрта ты лезешь в мои дела? Why can't you mind your own damn business?
Какого чёрта ты пьёшь это машинное масло? Why do you drink that motor oil?
Но чёрта с два нашли, не так ли? Didn't even bloody find it, did ya?
Какого чёрта ты просишь у меня совета в таких отношениях? What the hell are you doing asking me for relationship advice?
Я тебе вот что скажу Эл, у тебя там до чёрта людей. I tell you what, Al, you got a helluva nice turnout downstairs.
И чёрта с два я буду сидеть и смотреть, как умирает брат. I'll be damned if I'm gonna sit around and watch my brother die.
Вы сказали заложить взрывчатку под сиденье "этого лживого, елейного чёрта, которого все обожают"! You told me to put the explosives under the seat of that fake, soft-spoken douchebag that everyone loves!
Мы знаем, что Дрю жив и находится в Харлане, но чёрта с два его найдёшь. We know Drew's alive and in Harlan, but it's gonna be a bitch to find him.
Но чёрта с два я буду ждать до 11:45, чтобы меня уволил ты или Джо Макмиллан. But damned if I'll wait around till 11:45 to get fired by flipping you or flipping Joe MacMillan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !