Exemples d'utilisation de "чёрта" en russe
Но несмотря на то, что моя жизнь была идеальной, я всё же задумывалась, какого чёрта я трачу время, описывая каждую мелочь, которая со мной произошла, в каком-то дурацком блоге?
But even though my life was perfect, I couldn't help by wonder why the hell was I wasting time recounting every little thing that happened to me on some lame blog?
Минуточку, я ничей парень пока я не узнаю, какого чёрта тут происходит.
Wait a minute, I'm nobody's guy until I know what the hell's going on.
Я собирался уйти по-английски, но раз ты в таком хорошем настроении, какого чёрта?
I was planning on making an Irish exit here, but since you're in such a good mood, what the hell?
Какого чёрта ты просишь у меня совета в таких отношениях?
What the hell are you doing asking me for relationship advice?
Я тебе вот что скажу Эл, у тебя там до чёрта людей.
I tell you what, Al, you got a helluva nice turnout downstairs.
И чёрта с два я буду сидеть и смотреть, как умирает брат.
I'll be damned if I'm gonna sit around and watch my brother die.
Вы сказали заложить взрывчатку под сиденье "этого лживого, елейного чёрта, которого все обожают"!
You told me to put the explosives under the seat of that fake, soft-spoken douchebag that everyone loves!
Мы знаем, что Дрю жив и находится в Харлане, но чёрта с два его найдёшь.
We know Drew's alive and in Harlan, but it's gonna be a bitch to find him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité