Exemples d'utilisation de "шагом вперёд" en russe

<>
По-настоящему крупным шагом вперёд был неокортекс. But the real big step was the neocortex.
Так что для меня служба в охране аэропорта была большим шагом вперёд. So for me, baggage screener was a big step up.
Договор в этом отношении является крупным шагом вперёд, давая нам возможность более эффективно сотрудничать для достижения наших целей. The Treaty introduces major improvements here, enabling us to work together more effectively to achieve our aims.
Лучшим шагом вперёд может стать создание сильного правительства смешанного типа, включающего в себя как военных, так и гражданских лиц. A hybrid, caretaker government, including military and civilian elements, may be the best way forward.
Июньское решение США стало шагом вперёд к более стабильному и открытому для всех участников Интернету. Это тот тип Интернета, который Глобальная комиссия активно приветствует. The US action last month was a step toward a more stable and open multi-stakeholder Internet of the type that the Global Commission applauded.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !