Exemples d'utilisation de "шайбы" en russe
По статистике у них было пять атак с ходу - три шайбы нам забили.
According to statistics they had five attacks straight-off - they drove in three pucks on us.
Новые подшипники и упорные шайбы должны это исправить.
Try new bearings and thrust washers, that should fix it.
В последних двух встречах "Ястребов" Хабибулин сначала пропустил шесть шайб от "Тампа-Бэй", а потом четыре - от "Оттавы", причем во второй игре он был заменен после четвертой пропущенной шайбы.
At the last two meetings of the "Hawks" Khabibulin initially let through six pucks from "Tampa Bay", and then four from "Ottawa", though in the second game he was replaced after the fourth missed puck.
- Пропустили много шайб, не очень приятный момент.
- We missed a lot of pucks, not a very pleasant time.
Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником.
He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out.
Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником.
He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out.
Донна Генри размозжила голову Джима Генри шайбой для шаффлборда.
Donna Henry brained Jim Henry with a shuffleboard puck.
Шайбу забросил игрок команды ЦСКА Валерий Харламов, номер 17.
The puck is delivered by Valeri Kharlamov, 1 17, CSKA.
Выстроили иглу для защиты от белых медведей и пролетающих шайб.
Would build an igloo to protect ourselves from polar bears and flying hokey pucks.
Иногда шайба попадает в тебя и рикошетит в твои ворота.
Sometimes the puck deflects off you and ricochets into your own goal.
"Ледяные Волки" вбрасывают шайбу в зону "Стрел" и меняют состав.
The Ice Wolves dumped the puck into the Arrows zone and change lines on a fly.
Я по-прежнему работаю над собой, чтобы не пропускать столько шайб.
I still work on myself in order to not miss so many pucks.
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага.
No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.
Кстати, Гретцки, ты нарочно попал шайбой в бортик, или ты пытался попасть в Сергея и промазал?
By the way, Gretzky, did you mean for the puck to hit the wall, or were you trying to hit Sergei and missed?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité