Exemples d'utilisation de "шапочку" en russe

<>
Грэм, не хочешь надеть шапочку фельдшера? Graham, you feel like putting on your P. A's hat?
Я забыла свое автомобильное радио, а он свою шерстяную шапочку. I forgot my car radio and he forgot his wooly hat.
У меня нет такой шапочки. I do not have that hat.
Белые шляпы и чёрные шапочки. White hats and black hats.
О да, его оранжевая кошачья шапочка. Oh, yeah, his orange tabby cat hat.
Зато она всем шапочки связала на Хануку. But she did crochet hats for everyone at Hanukkah.
Как лифчики и шапочки из фольги сделают игру безопаснее? How would the bras and tinfoil hats make it safer?
Так считают не какие-то городские сумасшедшие в шапочках из фольги, а профессиональные демографы. That is not an opinion of the tinfoil hat brigade, but of numerous professional demographers.
Люди знают, человек разгуливает по улице в такой шапочке, то он ничего не боится. A man walks down the street in that hat, people know he's not afraid of anything.
Я хочу, чтобы он выглядел блестяще, а не как местный сумасшедший в шапочке из фольги. I want him to look polished, not one colander hat shy of a crazy person.
Все игроки должны носить лифчики, а вместо шлемов надевать маленькие шапочки из фольги, потому что, знаете ли, это же "будущее", и мы не должны быть такими первобытными! The players should all wear bras and instead of helmets they should wear little tin foil hats because you know, it's "the future" and we shouldn't be so barbaric!
На улице похолодало, так что защитник прав животных попросили всех студентов выбрал себе щенка и взял его на руки, чтобы им было тепло, пока добровольцы раздают крошечные шапочки для щенков. It's getting a little chilly outside, so the animal wranglers have asked that every student pick up a puppy and hold it, so they stay warm while the volunteers hand out tiny, puppy-sized hats.
Республика Корея сообщила о проведении различных информационно-пропагандистских кампаний и мероприятий с общественностью, связанных с производством видеоматериалов, рекламных шапочек и флагов, а также размещением на телевидении, в газетах и на радио соответствующей информации с целью привлечь внимание к проблеме эффективного использования энергии и энергосбережения. The Republic of Korea reported engaging in various public campaign activities such as producing visual aids, promotional hats and banners, and running television, newspaper, and radio ads to stimulate interest in energy efficiency and conservation.
Вы можете читать эту сказку как аллегорию и приписывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку. You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella.
Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку. You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella.
Хэтти носит шапочку для душа? Hetty wears a shower cap?
Ты носишь шапочку для душа? You wear a shower cap?
Нажми на кнопку и разбуди эту шапочку. Push the button and wake up that hood.
Помните, что Эмиль должен одеть свою шапочку. Remember that Emil needs to wear his beanie.
Я принесу вам немного оливкового масла и шапочку для душа. I'll fetch you some olive oil and a shower cap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !