Exemples d'utilisation de "шахте" en russe

<>
Он оставил заначку в шахте. He left his supply in the mine.
Это сердечный шунт в шахте лифта! It's cardiac bypass in an elevator shaft!
Он остался работать в шахте. He stayed down the pit.
Люди, чьи мужчины погибли в шахте. People whose menfolk have died at the mine.
Как такой пациент оказался в шахте больничного лифта? How does an inpatient end up down a hospital elevator shaft?
Итак, пористость костей и точечная коррозия поверхности говорит о том, что останки находились в шахте очень долго. Well, the porous nature of the bones and the irregular pitting on the surface indicates that the remains weren't in the pit for very long.
Я нашел схемы работ на старой шахте. I found these charts of the old mine workings.
Засор был в главной шахте и выше по ответвлению. Blockage is down this main shaft and up a feeder tunnel.
Ну, думаю, что мне удастся воссоздать такую же среду и сказать, как долго он находился в шахте. Well, I should be able to recreate the exact conditions to tell us how long he was in the pit.
Тут так же жарко, как будет в шахте. This is as hot as the mines will be.
Дневная смена должна начать работу в чрезвычайной газовой шахте. The day shift is to begin work in the emergency gas shaft.
Примерно четыре года назад журнал "Нью-Йоркер" опубликовал статью о тайнике с костями птицы додо, который был найден в шахте на острове Маврикий. About four years ago, the New Yorker published an article about a cache of dodo bones that was found in a pit on the island of Mauritius.
Лиланд работал подрывником пять лет на шахте в Колорадо. Leland worked demolitions for five years at a mine in Colorado.
Мы поймали его, когда он лазил по вентиляционной шахте. Yeah, caught him sneaking through the ventilation shaft.
Полагаю он в шахте, отрабатывает свою смену, как обычно. I assume he's down in the mine, working his shift, as per usual.
Один из наших ребят услышал что-то странное в шахте лифта. One of our guys heard something strange in the elevator shaft.
Тогда в шахте произошло обрушение, и погибло восемь человек. There was a cave-in in a mine, and eight people were kiIled.
Если мы заманим людей Вона на лестницу, то сможем спуститься по шахте лифта. If you can get Vaughn's men trapped in the stairwell, we can go down the shaft.
Компания объясняет такое снижение перемонтажом лавы на шахте «Распадская-Коксовая». The company attributed the decrease to the repositioning of a longwall at the Raspadskaya-Koksovaya mine.
Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте. They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !