Exemples d'utilisation de "швартов с эластичной вставкой" en russe

<>
Это должно быть просто вставкой. It should just be a drop-in.
Вода становится вязкой, эластичной. Water becomes thick, elastic.
Скопируйте ячейки и не торопитесь с вставкой — вы можете закончить другие дела, например ввести данные или добавить ячейки. Copy your cells and, before you paste, you can still do other tasks like typing or inserting cells.
Будучи эластичной, она может быть оттянута назад. Being stretchy, it allows the foreskin pulled backwards.
Ограничить операции "вырезать", "копировать" и "вставить" с другими приложениями: Приложения, управляемые политикой, с вставкой из буфера Restrict cut, copy, and paste with other apps is set to Policy Managed apps with Paste-In
Ты сейчас раскроешь дело с помощью эластичной ленты? You gonna solve the case now with a stretchy band?
Примечание: Если вы хотите автоматически обновлять данные на диаграмме или графике, сохраните файл Excel перед вставкой диаграммы или графика. Note: If you want to be able to automatically update or refresh the data in your chart or graph, you must save the Excel file before inserting the chart or graph.
Таким образом, за 18 месяцев до того, как разразился финансовый кризис, в GFSR в апреле 2006 года было одобрительно отмечено, «растущее признание того, что рассредоточенность кредитных рисков среди более широкой и разнообразной группы инвесторов... помогла сделать банковскую и финансовую систему, в широком понимании, более «эластичной». Thus, only 18 months before the crisis erupted, the April 2006 GFSR approvingly recorded “a growing recognition that the dispersion of credit risks to a broader and more diverse group of investors... has helped make the banking and wider financial system more resilient.
Чтобы сохранить нули в начале последовательностей цифр, перед вставкой или вводом значений примените к соответствующему диапазону ячеек текстовый формат. To retain leading zeros, format the input range as Text before you paste or enter values.
Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться, We store potential energy to the elastic skin to make it move.
Примечание: Перед вставкой убедитесь, что область пуста. Note: Make sure that the paste area is empty before you paste the data.
Она состоит как из белой эластичной, так и белой фиброзной ткани и имеет вид пергамента (пластин). It is composed of both yellow elastic and white fibrous tissues and has a parchment (sheet) appearance.
Хрящ ноги состоит из прозрачной эластичной ткани. Leg cartilage consists of translucent elastic-like tissue.
Грудной хрящ состоит из прозрачной эластичной ткани. Breast cartilage consists of translucent elastic-like tissue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !