Exemples d'utilisation de "швея" en russe

<>
Прачка, кормилица, швея или домашний раб. Laundry lady, nurse, seamstress, or domestic slave.
Этим можно объяснить стереотипную связь некоторых профессий с образом женщин (медицинская сестра, секретарша, швея) или образом мужчин (шахтер, водитель грузовика, моряк). This explains the stereotypical association of some occupations with women (nurse, secretary, seamstress) or with men (miner, lorry driver, sailor).
Преимущественно женскими профессиями на селе являются учительница, медицинский работник, бухгалтер, экономист, швея, а также чисто сельскохозяйственные профессии — доярка, агроном, ветврач и другие. Women's professions in rural areas consist primarily of teacher, medical worker, accountant, economist and seamstress, as well as certain purely farm professions _ such as dairymaid, agronomist and veterinarian.
Девушки, обучающиеся по данной профессии, получают, как правило, три профессии из семи предлагаемых: плодоовощевод, оператор машинного доения, оператор животноводческих комплексов и ферм, лаборант химико-бактериологического анализа, повар, швея, продавец. Girls learning this occupation generally learn three specializations out of the seven offered: vegetable and fruit grower, milking machine operator, animal husbandry and farm complex operator, laboratory assistant for chemical and bacteriological analysis, cook, seamstress, sales clerk.
Например, девушки, обучающиеся по профессии «Хозяйка усадьбы» получают, как правило, три профессии из семи предлагаемых: плодоовощевод, оператор машинного доения, оператор животноводческих комплексов и ферм, лаборант химико-бактериологического анализа, повар, швея, продавец. For example, girls studying for the occupation “farm manager” generally study three of the seven occupations offered: fruit and vegetable gardening, milking machine operator, operator of livestock complexes and farms, laboratory assistant for chemical and bacteriological analysis, cook, seamstress, and sales clerk.
Тысячи женщин несли службу в качестве прачек, медсестер, швей. Thousands of women served as laundresses, nurses, seamstresses.
Я уже сказала швее Луи сделать платье подружки невесты из самой яркой фуксии, которую они найдут. I already told Louis' seamstresses to make you a maid of honor dress from the brightest fuchsia they could find.
Из этой группы 75 процентов являются домашними хозяйками, 10 процентов — учителями и оставшиеся — это няни или швеи. Of that group, 75 per cent were homemakers, 10 per cent teachers, and the remainder nurses or seamstresses.
Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра. It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long.
В поддержку своей просьбы он упомянул о сложной беременности своей жены, о преждевременном рождении их сына в январе 1999 года, о работе его жены неполный рабочий день в качестве швеи, а также о его намерении присоединиться к ней на этой работе и об опасности, которая будет угрожать ему в Индии вследствие его членства в сикхской организации и его " прошлой политической деятельности ". He advanced in support his wife's difficult pregnancy, the premature birth of their son in January 1999, his wife's part-time work as a seamstress and his intention of joining her in this employment, and the danger that he would face in India due to his membership in a Sikh group and his “prior political activities”.
Разве пожилой женщине, подобной этой, нужна швея? An old woman like that, what needlework she want doing?
Я стала суфражисткой, потому что из меня плохая швея. I didn't become a suffragette because I'm bad at needlepoint.
Основные «женские» профессии для обучения: повар, портной, швея, официант, секретарь-референт, мастер по изготовлению национальных изделий, парикмахер, бухгалтер, работник гостиничного обслуживания, маляр, штукатур. The basic “women's” occupations for training include work as cooks, tailors, sewers, waitresses, secretaries/personal assistants, specialists in the manufacture of national handicrafts, hairdressers, accountants, hotel service employees, painters and plasterers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !