Exemples d'utilisation de "шее" en russe

<>
Traductions: tous486 neck415 shay30 autres traductions41
Приятно встретить девушку, не сидящую на шее у родителей. Glad to meet a girl who's not living off her trust fund.
Я ослабляю завязки на её шее. I loosen the nightgown at her throat.
Причина смерти - колотая рана в шее. Cause of death, stab wound to the throat.
Сидел у него на шее 25 лет. Riding his coattails for 25 years.
Да, мы сидим у тебя на шее. Yes, we leech off you.
Безделица, что у тебя на шее - моя. The bauble that hangs at your throat is mine.
Следы на шее, вывих позвонков, раздробленная гортань. The ligature marks, dislocated vertebrae, crushed larynx.
Ты давно сидишь у меня на шее, Малыш. I've got too much riding, Kid.
Бабуля, мы не сидим у тебя на шее. Maw Maw, we do not leech off of you.
Сидит на шее у вай-фая её сотового. Piggybacks off her cell phone's Wi-Fi.
Вот эта деталь на шее будет интересно смотреться. Like, I made this neckpiece here that's gonna be very interesting.
Похоже, что ты родился уже с бабочкой на шее. You seem like you were born in a bow tie.
Просто позволь ему самому затянуть себе петлю на шее. Just let him hang himself with his own lasso.
Моя сестра Аньеза, незамужняя, сидит на шее у родителей. My sister Agnese, unmarried and still dependent, officially compromised.
Нет ничего хуже, чем игроман, сидящий на твоей шее. There's nothing worse than having that multiplayer monkey on your back.
Его ленивая задница сидела у меня на шее годами. His lazy ass has been mooching off my tit for years.
Смерть наступала в результате перелома одной кости в шее. The death was caused by the fracture of the hyoid bone.
Я взял саблю, приставил к его шее и насмехался над ним. I took this cutlass and put it to his head and taunted him.
Когда вы это докажете, я перестану сидеть у вас на шее. And when you have proof of that, I'll be out of your hair.
Это не значит, что я буду сидеть у тебя на шее. That doesn't mean I'm gonna take charity from you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !