Exemples d'utilisation de "шестнадцатью" en russe

<>
Шестнадцатью странами были представлены данные о пересмотренных критических нагрузках, и 11 странами- дополнительные параметры динамического моделирования, включая функции целевой нагрузки. Sixteen countries delivered revised critical loads data and 11 provided additional dynamic modelling parameters, including target load functions.
Шестнадцать раскрытых дел, рекомендация мэра. Sixteen citations, mayor's commendation.
В следующем месяце мне исполнится шестнадцать. I will be sixteen years old next month.
В таблицу были включены шестнадцать ведущих стран капиталистического мира. Sixteen of the major nations of the free world were included in this table.
Многим, возможно даже большинству, еще не исполнилось шестнадцать лет. Many, perhaps most, are under sixteen years of age.
Я не извращенка, я цитировала Лонг Дюк Донга из "Шестнадцати свечей". Oh, I'm not being pervy, I was quoting long duk dong from Sixteen Candles.
Шестнадцать месяцев назад я, Роберт Кейпа, и еще семь астронавтов покинули замерзающую землю. Sixteen months ago, I, Robert Capa, and a crew of seven left Earth frozen in a solar winter.
До настоящего времени всеобъемлющие обзоры результативности экологической политики (ОРЭП) были проведены в шестнадцати СПЭ. Comprehensive environmental performance reviews (EPRs) of sixteen CITs have been carried out so far.
Шестнадцать отдельных групп ревизоров приняли участие в этом проекте, которым была охвачена 21 организация. Sixteen separate audit teams took part in the project, covering 21 organizational entities.
Эта стадия началась с публикации президиумом Конвента "Будущее Европы" первых шестнадцати статей проекта европейской конституции. It began with the publication by the Praesidium of the Convention on the Future of Europe of a draft of the first sixteen articles of the "Treaty to establish a Constitution for Europe."
Шестнадцать соответствующих государств-участников приняли предложение Донорской группы в отношении поддержки на апрельских совещаниях 2007 года. Sixteen relevant States Parties accepted the Donors'Group offer of support at the April 2007 meetings.
С тех пор прошло шестнадцать лет, но осталась боль, глубоко спрятанная в сердцах и умах людей. Sixteen years have passed, but the pain remains, buried in the hearts and minds of the people.
Здравствуйте, моё имя Нектарин, мне шестнадцать, я перескочила класс из-за отличной успеваемости, я люблю английский! Hello, my name Peaches, I'm sixteen, I skipped class because of the great performance, I love English!
Это не должно произойти ранее, чем через шестнадцать (16) месяцев после даты, указанной в пункте 10.1. Such date of entry into force shall not be earlier than sixteen (16) months after the date specified in paragraph 10.1.
Шестнадцать (16) соответствующих государств-участников приняли предложение донорской группы в отношении поддержки на апрельских совещаниях 2007 года. Sixteen (16) relevant States Parties accepted the Donors'Group offer of support at the April 2007 meetings.
Шестнадцать миллионов пуштунов в Пакистане также возьмутся за оружие и посеют в ядерной державе доселе невиданную нестабильность. The sixteen million Pashtuns in Pakistan would also take up arms, sowing instability in a nuclear power in ways the world has never seen.
Шестнадцать лет прошло с тех пор, как Сильвио Берлускони, благословение и проклятие итальянского народа, совершил своё первое вторжение в политику. Sixteen years have passed since Silvio Berlusconi, a blessing and a curse for the Italian people, made his first foray into the political ring.
Камеры состоят из шестнадцати независимых судей, причем в них не может быть двух граждан одного и того же государства, при следующем порядке распределения: The Chambers shall be composed of sixteen independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, who shall serve as follows:
Шестой съезд Фатх, первый за шестнадцать лет, пройдет в августе 2005 года и будет направлен на урегулирование конфликта между "старой" и "молодой гвардией". The Sixth Fatah Congress, the first in sixteen years, will take place in August 2005 and will seek to reconcile the conflict between the Old and Young Guard.
Согласно существующей практике, пороговым этапом для вступления в силу нового Протокола (как предлагается в разделе I) является ратификация, принятие, утверждение или присоединение шестнадцати Сторон. Following the current practice, the threshold for entry into force of a new Protocol (as proposed in section I) is ratification, acceptance, approval or accession by sixteen Parties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !