Exemples d'utilisation de "шестью" en russe

<>
Traductions: tous4274 six4268 autres traductions6
Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами. These particles are not uniquely identified by their six charges.
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками Sixty hours distributed evenly among six workers
Это как управлять шестью сосками и не хрюкать. That's a steer with six teats and no oink.
Вы должны будете начать между шестью и семью. You should start between six and seven.
60 часов, распределенных по-разному между шестью работниками Sixty hours distributed unevenly among six workers
Живущей на радуге с бабушкой и шестью щенками. Who lived on a rainbow with her nana and six puppies.
«Корсар» был оснащен шестью пулеметами Browning, и я открыл огонь. The Corsair was equipped with six Browning machine guns, and I opened fire.
В доджбол играют шестью резиновыми мячами две команды по шесть игроков. Dodgeball is played with six players on each team, and six rubber balls.
Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и тюрьма. New buildings include a six-bedroom house, a warehouse and a prison facility.
А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином. And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner.
На торговой презентации в Лондоне она установила контакт с шестью перспективными клиентами. At a trade show in London, she meets six new prospects.
Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и полицейский участок. New buildings include a six-bedroom house, warehouse and police station.
Недавнее ядерное соглашение, достигнутое шестью крупными мировыми державами и Ираном, стало триумфом многополярности. The recent nuclear deal concluded by six major world powers and Iran represented a triumph of multilateralism.
Зачем вам плита с шестью конфорками, если вы пользуетесь тремя, и то редко? Why have a six burner stove when you rarely use three?
25 минут назад мы потеряли связь с шестью беспилотниками "Авангард", действующими над Североатлантическим регионом. 25 minutes ago, we lost contact with six Vanguard attack drones operating over the North Atlantic.
И это гораздо лучше, чем следить за шестью случайно выбранными людьми безотносительно к структуре сообщества. And this would be much better than monitoring six randomly chosen people, without reference to the structure of the population.
Это было летнее юношеское увлечение, которое закончилось кольцом за 40 баксов и шестью пачками пива. It was a summer of puppy love that ended with a $40 ring and a six-pack of beer.
Для контраста, я взял тарелки с шестью однодолларовыми купюрами и оставил их в тех же холодильниках. In contrast, I took a plate with six one-dollar bills, and I left those plates in the same refrigerators.
Программа "Восточное партнерство" не является ответом на все проблемы и трудности, которые стоят перед шестью странами-партнерами. The Eastern Partnership is not an answer to all the problems and difficulties that the six partners are facing.
Но сегодня Евросоюз сталкивается с пятью или шестью кризисами одновременно, что может оказаться слишком много для него. But today it is confronted by five or six crises at the same time, which may prove to be too much.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !