Exemples d'utilisation de "шефа" en russe

<>
Попросите шефа О побыстрее провести вскрытие и экспертизу. Tell Chief Oh to hurry up on the autopsy.
Я должен отпроситься у шефа. I got to check in with the boss.
Ну, ты не сможешь остановить шефа. Well, you can't stop the Guv's plans.
Да, ударил её молотком, и застрелил шефа полиции. Beat her with the hammer, then shot the Chief.
Ален, давай нашлепаем рапорт для шефа. Alan, prepare a report for the boss.
Я сказал ему дождаться шефа, но он не слушал. I told him to wait for the Guv, but he wasn't having it.
Я погрузил шефа Грин в багажник её машины. I put chief Green in her trunk.
Такой долгий обед вызовет у шефа изжогу. These extended lunch hours give my boss excess acid.
Пойми, Тайлер не слушался шефа, и вот чем это для него кончилось. Look, Tyler didn't listen to the guv and look what happened to him.
Майор, переместите шефа и доктора на К-7 и проинструктируйте их. Major, beam the Chief and the Doctor to K-7 and fill them in.
А это - просто обожаю - звонок от шефа. This is the - I love this - the boss call.
Меня разбудил звонок в 6 утра от шефа полиции округа Key West. I got a 6:00 a.m. wake-up call from the Key West chief of police.
Последую совету шефа и оставлю свои чувства на полке. Look, I'm just gonna do like my boss said and put my feelings on the shelf.
Говорят, возникли какие-то осложнения с баллистиками в расследовании убийства шефа Джонсон. Somebody mentioned there were some complications with the ballistics on Chief Johnson's murder investigation.
У моего шефа есть способность читать книги очень быстро. My boss has the ability to read books very fast.
Позже на этой неделе подозреваемого освобождают под ответственность военных, а шефа полиции увольняют. Later that week, the suspect is released into the care of the military, and the police chief is fired.
Однажды днем заместитель шефа Нокс вызвал меня в свой офис, и без предупреждения уволил меня. One afternoon, I was called into deputy chief Knox's office, and without warning, he fired me.
Потому что если во время операции пойдет что-то не так, это убьет все шансы шефа получить одобрение. Because if something goes wrong during the surgery, then it would kill the chief's chance for getting approval.
Вы - Одри Паркер, федеральный агент в изгнании, вы - Нейтан Уорнос, детектив, сын шефа, а я Джесс Миньон, главная подозреваемая. You're Audrey Parker, federal agent in exile, and you are Nathan Wuornos, Detective, son of Chief, and I'm Jess Minion, suspect du jour.
Когда два шефа разведки входили в соседнюю галерею, Клеппер пробурчал себе под нос — так чтобы слышал Бреннан: «Вопрос по-прежнему актуален» As the two intel chiefs walked into the next gallery, Clapper muttered under his breath to Brennan, “Still a valid question.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !