Exemples d'utilisation de "шиитах" en russe avec la traduction "shia"
Но правитель отказался встретиться с делегацией шиитов.
But the King refused to meet the Shia delegation.
У суннитов четыре имама, а у шиитов - двенадцать;
The Sunnis have four imams and the Shias have twelve;
Десятки тысяч людей требовали прекращения политики дискриминации шиитов.
Tens of thousands of men and women demanded an end to the politics of discrimination against the Shia.
Даже среди суннитов и шиитов существует дальнейшее разделение.
Even among the Sunnis and Shias there are further divisions.
На Ближнем Востоке происходит тектонический сдвиг – пробуждение шиитов.
The Middle East is undergoing a tectonic shift – the Shia awakening.
След шиитов страны простирается от Средиземноморья до Гиндукуша.
The country's Shia footprint stretches from the Mediterranean to the Hindu Kush.
Так что между суннитами и шиитами невозможно провести чёткой границы.
So a neat Shia-Sunni dividing line cannot be drawn.
Но шииты являются самой многочисленной из трех религиозных общин Ливана.
For the Shia are the biggest of Lebanon's three religious communities.
Подавление шиитов - часть стратегии государства противостоять попыткам Ирана к региональному господству.
Suppression of the Shia is thus a part of the Kingdom's strategy to counter Iran's bid for regional hegemony.
Шииты делают акцент на политические реформы, которые отразят их статус большинства.
The Shia focus on political reforms that would reflect their majority status.
Демонстрации в Медине показывают, что саудовские шииты теперь содействуют друг другу.
The demonstrations at Medina show that Saudi Shia are now themselves emboldened.
Затем идет религиозное сектантство, а именно растущее противостояние между суннитами и шиитами.
Then there is sectarianism, particularly the growing strife between Sunni and Shia Muslims.
Кроме того, противостояние между суннитами и шиитами часто приводит к противоречивости политики.
Moreover, the Sunni-Shia divide frequently leads to contradictory policies.
Он может успокоить как шиитов, так и суннитов, пообещав им доступное жилье.
He can mollify both Shia and Sunnis by granting them affordable housing.
С точки зрения режима, однако, шииты Ирана - теперь самая серьезная угроза безопасности.
From the regime's point of view, however, Shia Iran is now the most serious security threat.
смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority?
Это служит поводом для углубления раскола между суннитами и шиитами в Саудовском государстве.
This is causing the Saudi state to deepen the Sunni-Shia schism.
Столкновения на религиозной почве отравили отношения между суннитами и шиитами по всему региону.
Sectarian fighting poisoned relations between Sunnis and Shia throughout the region.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité