Exemples d'utilisation de "шинам" en russe avec la traduction "tyre"

<>
В таблице 7 показаны соответствующие системы, использующиеся в странах применительно к изношенным и утильным шинам. Table 7 shows the respective management systems used by countries for used and scrap tyres. Table
Поэтому требования и процедуры испытаний в рамках FMVSS № 109 были разработаны главным образом применительно к таким шинам. Accordingly, the requirements and test procedures in FMVSS No. 109 were developed primarily to address bias tyres.
Приведенную выше таблицу изменения несущей способности в зависимости от скорости не применяют к шинам IF и VF. The above load/speed variations table does not apply to IF and VF Tyres.
Габаритные диаметры (D) в колонке (*) относятся к шинам, имеющим классификационный код'I-3'- см. пункт 3.1.8.2 ". Overall diameters (D) in column (*) apply to tyres marked with classification code'I-3'- see paragraph 3.1.8.2.
GRRF признала, что в данном случае также возникает необходимость включения в гтп по шинам положений, касающихся шума, сцепления шины с влажным дорожным покрытием и сопротивления качению. GRRF acknowledged that, in this case, the provisions on noise, wet grip and rolling resistance needed also to be inserted into the gtr on tyres.
к шинам, обозначенным индексом несущей способности не менее 122 для сдвоенной шины и имеющим дополнительную маркировку " С " либо " LT ", указанную в пункте 3.1.13 настоящих Правил ". tyres marked with load capacity index in single 122 and above and with the additional marking " C ", or " LT ", referred to in paragraph 3.1.13. of this Regulation.
Эти значения применяются как к обычным, так и к зимним шинам и соотносятся со значениями номинальной ширины профиля, определение которой содержится в пункте 2.17.1.1 Правил № 30: These values apply to both normal and snow tyres and refer to the nominal section width as given in paragraph 2.17.1.1 of Regulation No. 30:
Такие действия включали стрельбу по шинам машин скорой помощи, перевозивших раненных палестинцев, причинение вреда оливковым рощам, принадлежащим палестинским фермерам, отравление овец и другого скота, отравление палестинских угодий в районе Хеврона и поджог сельскохозяйственных угодий. Attacks have included shooting at the tyres of ambulances transporting injured Palestinians, damaging olive harvests of Palestinian farmers, poisoning their sheep and other animals, contaminating Palestinian fields in the Hebron area with poison and setting fire to acres of cultivated land.
Эксперт от Соединенных Штатов Америки внес на рассмотрение неофициальные документы № 18 и 19, в которых содержится информация о состоянии подготовки стандарта по шинам, которая в настоящее время ведется в его стране, и о ходе разработки в его стране правил, касающихся системы регулирования давления в шинах. The expert from the United States of America introduced informal documents Nos. 18 and 19 containing information on the status of the tyre standard rulemaking being conducted by his country and on tyre pressure monitoring system regulation being developed by his country.
Там спереди был след шин. There was tyre tracks up ahead.
Следы шин ровные и чёткие. The tyre mark stayed flat and even.
Следы шин ведут на запад. There's tyre tracks headed west.
пригодность для установки бескамерной шины; suitable for tubeless tyre mounting;
А кто, тогда, проколол шины? And when the tyres were punctured?
Посмотрите на размер шин этой штуки. Look at the size of the tyres on that thing.
Быстро мимо шин и звучит хорошо. Quick through the tyres and sounding good.
Приложение 6- Метод измерения размеров шин Annex 6- Test method for measuring tyre dimensions
износ шин в пределах, разрешенных законодательством; tyre wear within the limits allowed by law,
Еще мы установили инновационные охладители шин. We've also fitted our new and pioneering tyre cooling system.
У нас есть несколько следов шин. We've got some tyre tracks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !