Exemples d'utilisation de "шире" en russe
Traductions:
tous8220
broad3512
wide3210
general887
extensive331
sweeping16
loose8
generous6
autres traductions250
Повзрослев, он научился шире смотреть на вещи.
As he grew up, he learned to put things in perspective.
Чем больше коробка, тем шире активное пространство нейрона.
And when you expand the box, the firing location expands.
Глубокое чувство несправедливости распространяется все шире в обществе.
A deep feeling of injustice is spreading across large swaths of society.
Это нужно, потому что проём окна лишь немного шире робота.
So it has to do this because this gap in the window is only slightly larger than the width of the robot.
Вместо того, я думаю на это дело надо взглянуть шире.
Instead, I think we should look a little bit larger.
Чем больше людей делятся вашим обновлением, тем шире становится ваша аудитория.
The more re-shares you have, the higher your reach becomes.
Все шире в качестве языка обучения в школах используется кыргызский язык.
Kyrgyz is being increasingly used as the medium of instruction in schools.
Хотя у моего двоюродного дедушки Вильгельма, лоб был не шире Гибралтара.
Although my great-uncle Wilhelm had a forehead the size of, like, Gibraltar.
Мир становится богаче, шире, чем тот, каким он так часто кажется.
The world is richer, vaster than it too often seems to be.
Но если у вас установлен набор Office, ваши возможности намного шире.
But if you have Office, you have a lot more options.
целесообразно укреплять возможности и шире проводить мероприятия по сбору данных и наблюдению;
There is a need to scale up data collection and observation capacities and activities;
Пора отыскать наилучшие способы преодоления этого искусственного водораздела и распространить их как можно шире.
It is time to seek out best practices that bridge this putative divide, and scale them up.
Все шире используются также средства Международной ассоциации развития (МАР), особенно в странах, переживших конфликты.
Use of International Development Association (IDA) funds is also expanding, particularly in post-conflict countries.
По мере развития конкуренции перекрестное субсидирование все шире заменяется прямыми (нетарифными) субсидиями для малоимущих потребителей.
With the introduction of competition, direct (non-tariff) subsidies to poor consumers have increasingly replaced cross-subsidies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité