Exemples d'utilisation de "ширится" en russe avec la traduction "spread"

<>
Traductions: tous22 spread3 autres traductions19
Начинаются взаимные обвинения, оккупационная армия остается, а в стране снова ширится повстанческое движение. Recriminations fly, the occupying army remains, and a new insurgency spreads.
Заявляя, что "сопротивление арабского народа" американскому вторжению ширится по всему региону, Асад указал на растущее число арабов, включая сирийцев, которые направились в Ирак, чтобы сражаться там бок о бок с солдатами Саддама. Declaring that "Arab popular resistance" to the American invasion has spread through the region, Assad referred to the increasing numbers of Arab, including Syrian, "volunteers" who have gone to Iraq to fight alongside Saddam's soldiers.
Главными среди этих ошеломительных проблем, препятствующих народам всей планеты в осуществлении их чаяний на адекватные уровни свободы, достоинства и мира, являются гонка вооружений, ширящиеся межнациональные и межрасовые конфликты, нищета, невежество, слаборазвитость, попрание прав человека, терроризм, ухудшение состояния окружающей среды и распространение таких смертоносных инфекционных заболеваний, как ВИЧ/СПИД и малярия. Chief among those daunting challenges that hamper the fulfilment of peoples'aspirations around the globe to achieve adequate levels of freedom, dignity and peace are the arms race, increasing national and racial conflicts, poverty, ignorance, development, human rights abuses, terrorism, environmental degradation and the spread of lethal infectious diseases like HIV/AIDS and malaria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !