Exemples d'utilisation de "широко распространенный" en russe

<>
Traductions: tous412 widespread409 autres traductions3
Безусловно, самый широко распространенный инструмент – это антидемпинговые пошлины, цель которых состоит в том, чтобы установить небольшие ограничения на те компании, которые занимаются деятельностью, направленной против конкуренции. By far the most widely used instrument are anti-dumping duties aimed at imposing some restraint on companies that behave in an anti-competitive way.
Он также интересуется, являются ли предпринимаемые в настоящее время усилия достаточными для решения проблемы, которая, согласно оценке Комиссии, состоит в том, что в ряде миссий отсутствие надлежащего контроля за топливом носит повсеместный и широко распространенный характер. He also wondered whether the efforts under way were sufficient to address the Board's assessment that the risk of poor fuel management might be pervasive and prevalent in a number of missions.
Это уменьшит потенциал для валютной спекуляции и риск невыгодного обменного курса при переходе на евро, что будет способствовать понижению рыночных процентных ставок, т.к. их уровень всегда содержит в себе широко распространенный риск невыгодного обменного курса. This would reduce the potential for speculative currency arbitrage and mitigate exchange-rate risk in the run-up to euro adoption, which would contribute to lower market interest rates, as their level always incorporates the prevalent exchange-rate risk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !