Exemples d'utilisation de "шкафа" en russe
Даже стеклянные двери шкафа могут заблокировать сигнал.
Even glass cabinet doors might be a problem.
Это было впечатляюще, заметить фотографию шкафа в доме жертвы.
That was impressive earlier, noticing the photograph of the armoire at the victim's house.
В это время, губернатор, вы услышали крики миссис Рестон о помощи, схватили пистолет из шкафа и выстрелили в него.
At which time, governor, you heard Mrs. Reston cry for help, grabbed the gun from the cupboard, and shot him.
Достань спортивную одежду из шкафа и помоги собраться.
Grab some running gear out of the closet and help me pack.
Инфракрасный сигнал может блокироваться даже стеклянными дверьми шкафа.
Even glass cabinet doors can block an IR signal.
9-4.5 На наружной стенке шкафа должны быть нанесены надпись " Сжиженный газ " и пиктограмма " Курить запрещается " диаметром не менее 100 мм.
9-4.5 The words “liquefied gas” and “no smoking” symbol at least 100 mm in diameter shall be affixed to the outer wall of the cupboard.
Потом вы оставили незапертой дверцу шкафа, где хранился морфий.
Then you left unlocked the door to the cabinet containing the morphine.
Тебя не было, я забрал свою сумку из твоего шкафа.
You weren't here, so I grabbed my duffle bag out of your closet.
Не ставьте сенсор за дверцы шкафа (даже если они стеклянные) или на узкую полку.
Do not position the sensor behind cabinet doors (even glass doors) or on a narrow shelf.
Хотя, лучше два шкафа, один для одежды, второй для обуви.
Better yet, two closets, one for clothes and one for shoes.
Я должна сказать, что вы выглядите намного лучше без шкафа для фарфора на вашей спине.
I have to say you look a whole lot better without a china cabinet on your back.
Эй, Джерри, ты не мог бы принести мне полотенце из стенного шкафа?
Hey, Jerry, can you get me a towel out of my bedroom closet?
Работоспособность геймпада может меняться, если геймпад направлен к задней части консоли или консоль закрыта чем-нибудь, например стенками шкафа.
Controller performance can vary if you're facing the back side of the console, or if your console is enclosed in something like a component cabinet.
Знаешь, что, если мы вывалимся из твоего шкафа, тогда ты будешь задавать вопросы.
I'll tell you what - when one of us falls out of your closet, then you can ask the questions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité