Exemples d'utilisation de "шкафах" en russe avec la traduction "cabinet"
протирать полы, подметать, выбрасывать мусор, пополнять запасы в шкафах.
mop the floors, sweep them, empty the trash, restock the cabinets.
Разве не все легковоспламеняющиеся жидкости хранятся в стальных шкафах на другой стороне лаборатории?
Aren't all the flammable liquids stored in steel cabinets On the other side of the lab?
Все схемы водопровода и документация по электричеству хранятся вон в тех коричневых шкафах.
We do keep all the plumbing and electrical specs in the brown cabinets over there.
ИК-удлинитель может помочь в доставке инфракрасного сигнала непосредственно к вашим устройствам, даже если они закрыты в шкафах.
An IR extension cable can help deliver the infrared signal directly to your devices, even when they’re closed away in cabinets.
Ну, я ценю Вашу скрупулезность агент Доггетт, и Вашу осведомлённость в делах "Секретных материалов" в этих шкафах но мои личные документы это мои личные документы.
Well, I appreciate your thoroughness Agent Doggett, and your familiarity with the X-Files cases in those cabinets but my personal filles are my personal filles.
Даже стеклянные двери шкафа могут заблокировать сигнал.
Even glass cabinet doors might be a problem.
Инфракрасный сигнал может блокироваться даже стеклянными дверьми шкафа.
Even glass cabinet doors can block an IR signal.
Это он повесил моего дорогого сыночка в шкафу.
He is the one who hung my poor darling up in the cabinet.
Потом вы оставили незапертой дверцу шкафа, где хранился морфий.
Then you left unlocked the door to the cabinet containing the morphine.
Сенсор Kinect расположен в шкафу для телевизора со стеклянными дверцами.
A Kinect sensor is positioned inside of a TV cabinet that has glass doors.
Ваши устройства находятся в шкафу или заслонены чем-либо другим.
Your devices are in a cabinet or otherwise obstructed.
Возможные препятствия — это телевизоры, шкафы, приборы, бытовая электроника или мебель.
Possible obstructions include TVs, cabinets, appliances, other electronics, and furniture.
Ты что, думаешь он вскрыл ее шкаф и взял ее исследование?
What, you think he broke in to her filing cabinet and took her research?
Под кроватью, в шкафчиках в ванной, на всех полках в шкафу.
Under the bed, inside the bathroom cabinets, all over the closet shelves.
На рисунке показано правильное расположение консоли Xbox и телевизора в шкафу.
An illustration shows an example of a good Xbox console-and-TV setup in a cabinet.
На одном из рисунков между консолью и маршрутизатором расположен шкаф, поэтому уровень сигнала ниже.
In one drawing, a cabinet is between the console and the router, and the signal strength is much weaker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité