Exemples d'utilisation de "шкафчике" en russe
Я оставил несколько презервативов в прикроватном шкафчике.
I left some condoms in the bedside locker.
У него был бумбокс и кусок картона в шкафчике.
He had a boombox and a piece of cardboard in his locker.
Тот, кто ее написал, говорит, что видел их в шкафчике Шерри.
Whoever wrote it said they saw the money in Sherry's locker.
Все высматривайте футболистов, я не могу провести еще один праздник в шкафчике.
Everyone look for football players, I cannot spend another holiday in a locker.
Ловушкой был вопрос, в котором часу Эллиот оставил почтовый заказ в шкафчике.
The trap was to ask what time Elliot put the postal order in his locker.
Мы не нашли ничего ценного ни в его шкафчике, ни при нем.
We didn't find anything of value in his locker or on his body.
Я оставила пистолет в моём шкафчике, так что, вряд ли, я его пристрелю.
I left my gun back in my locker, so it's not like I'm gonna shoot the guy.
Поэтому я отправился в Брюссель и прятался в шкафчике спортзала в течении целых 6-ти дней.
So I moved to Brussels and hunkered down in a gym locker room for six long days.
В те дни, у каждого копа из пешего патруля в шкафчике была обувная коробка, полная ножей.
In those days, every cop who walked the foot post had a shoebox full of knives in his locker.
Отдохни, сними свои очки, посиди в отличной, сухой сауне - там в очках нельзя - просто оставь из в шкафчике.
So just relax, take your glasses off, take a nice, dry sauna - no glasses in the sauna - just leave those puppies in the locker.
Последняя посудина на которой я ходил была такая старая, что я нашел пару запонок Христофора Колумба в шкафчике.
The last tub I shipped out on was so old that I found a pair of Christopher Columbus' cufflinks in a locker.
Я дам тебе свое фото, приклеишь его в своем шкафчике, мы могли бы быть как Гуз и Маверик в Крутых Стволах.
I'll give you a photo to stick in your locker, of me, we can be like Goose and Maverick in Top Gun.
И твоя куртка была в шкафчике, тогда может быть сигарета просто выпала из кармана и оказалась на дне шкафчика, и теперь всё сгорело.
And your jacket was in your locker, so maybe the cigarette just fell out of the pocket and wound up in the locker, and now it's all burned up.
Да, сэр - грязная одежда всегда хоть в одном шкафчике да находится, потому что инспекторская комиссия от командующего и генерал Кэмпион каждый раз что-то находят.
Yes, sir, there's always one piece of clothing left in a locker for GOCIC's inspection and General Campion will always find it.
МакГи, закончи описывать содержимое шкафчика Вингейта.
McGee, finish sketching an inventory of Wingate's locker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité