Exemples d'utilisation de "школьном" en russe
Думаю, он пытался научить меня, как выжить на школьном дворе.
Guess he got tried of scraping me up off the schoolyard.
Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
Yes exactly, and always be on the watch for the kids smoking in the schoolyard, OK?
Снижение гендерного разрыва в школьном образовании принесёт выгоды, которые достанутся и следующему поколению.
Reducing the gender gap in schooling would have benefits that reach the next generation as well.
Школьник имеет право на питание и проживание в школьном общежитии, на стипендии для талантливых учащихся и льготный проезд.
A pupil is entitled to: board and lodging in student halls of residence, scholarships for talented pupils and subsidized transport.
В связи с массовым убийством в школьном автобусе и последующей перестрелкой на улице города, устроенных двумя очевидно больными, но очень.
In light of the schoolbus massacre and shooting rampage perpetrated against this city by two very sick but very.
Несмотря на многочисленные достижения и ликвидацию гендерного разрыва в школьном обучении, социальное неравенство и несправедливость в отношении женщин по-прежнему сохраняются.
Despite the many achievements and the bridging of the gender gap in schooling, social inequities and injustice against women persisted.
А сегодня, благодаря возникновению широкого политического консенсуса по поводу значения образования женщин, в основном уже достигнут гендерный паритет как в начальном, так и в среднем школьном образовании.
Today, thanks to a broad political consensus on the value of female education, gender parity has largely been achieved in both primary and secondary schooling.
Индии нужно будет радикально улучшить свою систему образования (и на школьном уровне, и на университетском), а также совершить не менее радикальные шаги по повышению базового уровня гигиены (не говоря уже о мерах, рекомендованных нашей комиссией по борьбе с устойчивостью к антибиотикам).
India will need to improve its education system dramatically, both at the secondary and tertiary level, and make similarly large advances in basic sanitation (not to mention implementing my review's recommendations for combating AMR).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité