Exemples d'utilisation de "шокируете" en russe avec la traduction "shock"
Каждый притворился шокированным провалом интернационализма.
Everyone pretended to be shocked at the failure of internationalism.
Похищение более 240 нигерийских девочек шокировало мир.
The abduction of more than 240 Nigerian girls has shocked the world.
Майл Блут полагал, что совершил шокирующее открытие.
Michael Bluth believed he 'd just made a shocking discovery.
Различие, конечно, вполне реальное, но не шокирующее.
That’s a real difference, but not a shocking one.
Мнение, шокирующее лишь тогда, когда это убеждение.
An opinion is shocking only if it is a conviction.
Шокирующее невежество Александра Гольца относительно Хосни Мубарака
Alexander Golts' Shocking Ignorance about Hosni Mubarak
Большинство молодых журналистов, особенно на радио, шокированы цензурой.
Most young journalists, especially those in radio, have been shocked by the censorship.
Шокирующее открытие было сделано здесь, на озере Спрингфилд.
A shocking discovery has been made here at lake Springfield.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité