Exemples d'utilisation de "шпатель для пластыря" en russe

<>
Они даже не знают что такое шпатель для горла, и они были грубыми осматривая мою грудь. They didn't even know where to put the tongue depressor, and they were rude during my breast exam.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Я упоминала, что у пластыря есть обратная закрепляющая связь? Did I mention that the patch Has a negative reinforcement response?
Вы можете бросить шпатель. You can put down the putty knife now.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
И, боже, здесь полно пластыря. And boy, that's a lot of Band-Aids.
Я достал из сумки флакон и шпатель, и намазал субстанцией основание гениталий обезьянки. I reached into my bag for the jar and the spatula, and applied a smear of the substance to the root of the monkey's genital cluster.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
И есть боль, которая не проходит от пластыря или стихов. There is hurt, here, that cannot be fixed by Band-Aids or poetry.
Знаете, это и шпатель, и монтажка, и отвертка, и лезвие. You know, it's a spatula, it's a pry bar, it's a screwdriver and it's a blade.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Появилась возможность в реальном времени измерять количество поступающих калорий, а также их расход, с помощью пластыря. And this is ability, in real time, to actually take measurements of caloric intake as well as expenditure, through a Band-Aid.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
А вот маленький кусочек пластыря - This is now a little tiny patch.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Она для него всё. She is all in all to him.
Это подарок для тебя. This is a present for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !