Exemples d'utilisation de "шпионил" en russe
Маленький уродец всегда шпионил за Гретой, преследовал её.
The little creep was always spying on Greta, stalking her.
Туже технологию использует ЦРУ, чтобы ты не шпионил в Лэнгли.
It's the same technology the CIA uses to keep you from snooping on Langley.
Ты только что шпионил за своей девушкой через дверной глазок.
You were just spying on your girlfriend through a peephole.
Нам не нужно, чтоб этот правительственный стукач за нами шпионил.
We don't want that government stool pigeon snooping around.
Твой сосед шпионил за Робом, как и остальные папараци, кишащие на пляже.
Your roommate was spying on Rob, just like all the other paparazzi who swarm the beach.
Если Дикс пошел по своему шпинатному следу, он возможно шпионил где-то около продовольственного склада.
If Deeks was following up on his spinach clue, he was probably snooping around the food stores on the ship.
В юности он был диск-жокеем, потом работал в нескольких финансовых институтах, где он шпионил для коммунистов, что он открыто признает сейчас.
A disc jockey in his youth, he later worked in some international financial institutions, where he spied for the communists, something he openly admits.
Когда мы были у тебя дома ранее, я, вроде как, шпионил, и я заметил, что у тебя много книг о христианстве.
When we were at your house earlier, I was kind of snooping around, and I noticed that you had a lot of books on Christianity.
Детей учат шпионить и доносить на других беженцев.
Children were trained to spy and inform on other refugees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité