Exemples d'utilisation de "шприца" en russe avec la traduction "needle"
Не будет ни шприца, ни дозы, ни косяка, пока я не получу свое.
Not another needle, not another ball, not one toke, not till I get what's mine.
В Канзасе мужчина, доставленный в больницу после того, как был ранен в мошонку иглой от шприца во время спора, и это еще один довод, почему не стоит спорить, когда твоя мошонка не спрятана.
A man in Kansas who was taken to the hospital after he was stabbed in the scrotum with a hypodermic needle until an argument and that's just one of the reasons to never get in an argument when your scrotum is out.
В докладе Юридической комиссии Индии в 2003 году, напротив, утверждалось, что повешение- особо мучительный способ приведения в исполнение смертного приговора, и выражалось мнение о том, что смертельная инъекция " признается наиболее цивилизованным способом приведения в исполнение смертного приговора ", поскольку боль, которую она причиняет,- это " всего лишь укол шприца ".
In contrast, a report from the Law Commission of India in 2003 argued that hanging is a particularly painful method of execution and suggested that lethal injection is “being accepted as the most civilized mode of execution of the death sentence”, the pain it induces being “only as the result of needle prick”.
Она провела первую в мире программу обмена шприцев.
And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit:
"Мы же нарки, мы знаем, где взять чистый шприц."
"We're smackheads; we know where to get clean needles."
Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles.
вытирает шприц о рубашку и колет следующему. И Фрэнки говорит мне:
So he injects the first guy, and then he's wiping the needle on his shirt, and he injects the next guy.
Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев.
You see the peak in drug injectors before they started the national needle exchange program.
Берешь шприц и героин, перевязываешь верхнюю часть руки, вводишь иглу в вену.
Oh, you get a syringe and heroin, you tie off the upper part of the arm, insert the needle into the vein.
Хотите, чтобы люди использовали чистые шприцы - и наркоманы хотят пользоваться чистыми шприцами.
You want people to use clean needles - and junkies want to use clean needles.
Но дело в том, что шприцы для введения маринада имеют открытый конец.
The point is the needle on the marinade injector was open-ended.
Хотите, чтобы люди использовали чистые шприцы - и наркоманы хотят пользоваться чистыми шприцами.
You want people to use clean needles - and junkies want to use clean needles.
У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.
So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high.
На игле следы крови жертвы, и мы нашли отпечаток Даймонд на самом шприце.
Traces of the victim's blood in the needle, and we pulled one of Diamond's prints off the plunger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité