Exemples d'utilisation de "штанах" en russe avec la traduction "trousers"
И было приятно чувствовать твой большой член и как он пульсирует у тебя в штанах, что удивительно, учитывая то, как ты напился.
And I was happy to feel you had a big dick and it was throbbing in your trousers, which was surprising because you were so drunk.
Быстро отстегиваемые штаны, галстук-бабочка, воротник, манжеты.
Comes with tearaway trousers, bow tie, collar, cuffs.
Носки спущены, рубашка нараспашку и не заправлена, штаны плохо отглажены.
Your socks are down, your shirt tails are untucked, your trousers are not properly pressed.
Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972.
It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection.
Он повалил и удерживал ее, закрыл ей рот рукой и расстегнул свои штаны.
He held her down, stuck his hand into her mouth, undid his trousers.
Держите нос диктора лицом к лицу, гарсон не то дружелюбное молоко аннулирует мои штаны.
Hold the newsreader's nose squarely, waiter, or friendly milk will countermand my trousers.
В мыслях он, наверное, в поле на сборе урожая, засовывает червяка в штаны Твистеру.
In his mind, he's probably in the harvest field, putting a worm down Twister's trousers.
И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination.
Его штаны немного порваны после кораблекрушения, и я настоятельно рекомендую Вашему Величеству ни при каких обстоятельствах не смотреть вверх, когда мы будем проезжать под ним.
I understand his trousers are ragged on account of the shipwreck and I must warn Your Ladyship that under no circumstances should you look upward as we drive underneath him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité