Exemples d'utilisation de "штраф за опоздание" en russe
По данным Коммерсанта, штраф за просрочку ввода за январь может составить около 15 млн руб.
According to Kommersant, a fine of around RUB 15 mln could be levied on RusHydro for January as a result of the postponement.
Нефтегигант согласился выплатить штраф за свою деятельность на сумму более 232 миллиона долларов.
It agreed to pay more than $232 million for its actions.
Опустите сейчас или рыночный штраф за поведение, которое может стать опрометчивым, или установленные рычаги, которые дают голос будущим поколениям, и вы невероятно рискуете - возможно, не сегодня и не завтра, а когда-нибудь и на протяжении всей вашей остальной жизни.
Omit either a market penalty now for behavior that may become reckless or the institutional levers that give a voice to future generations, and you run grave risks - perhaps not today or tomorrow, but someday, and for the rest of your life.
Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру.
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
С учетом платежа на прошлой неделе, BP предстоит выплатить самый крупный штраф за уголовное правонарушение в размере 4,5 миллиарда долларов США.
Based on a settlement last week, BP will now pay the largest criminal penalty in US history - $4.5 billion.
Небольшой штраф за неучастие в выборах делает голосование рациональным для всех, одновременно превращая участие в выборах в общественную норму.
The small cost imposed on not voting makes it rational for everyone to vote and at the same time establishes a social norm of voting.
Если в следующий раз вы запоете то же самое, я начислю вам штраф за поздний платеж.
The next time you start singing this song, I'm slapping you with a late fee.
Извините за опоздание, у меня было много работы.
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
Все три собственности находятся во владении мистера Аната Хейфеца, который должен выплатить штраф за здания, которые больше 30 дней находятся без регистрации.
All three vacant properties are owned by a Mr. an at Heifetz, who has yet to incur any monetary fines associated with buildings standing longer than 30 days without registering with the city.
Всё, что я смог найти это штраф за переход улицы в неположенном месте.
All I could find was a jaywalking ticket.
Вы выпишете мне штраф за плохо закреплённый груз?
You going to write me up for improperly secured load?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité