Exemples d'utilisation de "штуки" en russe
Чапмэн расхаживает и просит странные штуки, Рэд.
Chapman's going around asking for weird stuff, Red.
Наверно тебе стоит вклеить фото этой штуки в паспорт.
You could probably use that for your passport photo.
Знаю, ты хочешь врезаться в разные штуки, но нельзя.
I know you want to bump into stuff but you can't.
Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения.
At the heart of spreading ideas is TV and stuff like TV.
«Я готов выложить за него полторы штуки», - сказал он.
"I'm willing to fork up the $1,500 for it," he said.
То как вы нажимаете кнопку записи и всякие такие штуки.
The way you press that record button and whatnot.
А потом некоторые выдуманные людьми штуки начинают продаваться в магазинах.
And then some of the designs that people do they actually sell in the store.
В зависимости от конкретного веса каждой штуки направление падения меняется.
And depending on which one weighs which amount, they'll fall different directions.
Хорошо, 4 штуки налом, и я после обеда принесу его.
Okay, $4,000 cash, and I bring it to you this afternoon.
«Штуки» с бомбовой нагрузкой пролетали прямо над позициями зенитной артиллерии.
Bomb-carrying Stukas rolled in directly above anti-aircraft artillery sites.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité