Exemples d'utilisation de "штурмана" en russe
Ты бесполезный, если не подчиняешься приказам штурмана!
You are useless unless you obey the Navigator's orders!
Никто безнаказанно не заработает очков на моём штурмане.
Nobody scores my navigator and gets away with it.
И никто безнаказанно не заработает очки на моём штурмане.
Nobody could've scored my navigator and gotten away with it.
Доктор Майклс, специалист по кровообращению, он будет вашим штурманом.
Dr Michaels is a circulatory specialist and will act as your navigator.
Наверное, у Шлессера возникли проблемы с его новым штурманом.
I think Schlesser's got a problem with his new navigator.
А когда окончим школу, ты станешь штурманом, а я председателем колхоза.
And when we finish school, you'll become a navigator, and I'll be chairman of the farm.
Господа, проведя в море почти год и бороздя неспокойные воды, мы, пионеры, бесстрашные штурманы, прибыли в Новый свет.
Gentlemen, after nearly a year at sea braving perilous waters, we pioneers, we fearless navigators have arrived at the New World.
Послушай, корабль без штурмана обязательно сядет на мель.
I tell you, once you drift rudderless you will soon be stranded.
Хотя обмен письмами по поводу пропавшего без вести израильского штурмана Рона Арада и четырех граждан Ирана, которые исчезли в Бейруте в 1982 году, оказался полезным, я по-прежнему убежден в том, что можно было бы сделать больше, чтобы окончательно закрыть эти дела, которым уже более 20 лет.
While the exchange of letters on missing Israeli airman Ron Arad and the four Iranian citizens who disappeared in Beirut in 1982 was helpful, I remain convinced that more could be done to finally resolve these cases, which are now more than 20 years old.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité