Exemples d'utilisation de "штурмовиком" en russe avec la traduction "stormtrooper"

<>
Ты не говорил мне, что она была королевским штурмовиком. You didn't tell me she was an imperial stormtrooper.
Это - мой ночной приятель штурмовик. It's my late-night stormtrooper pal.
Вы готовы стать настоящими штурмовиками? Are you ready to become stormtroopers?
Для этого лучше подходят штурмовики. Stormtroopers are really the ones who.
Эй, кто сунул штурмовика в микроволновку? Okay, who put Stormtrooper in microwave?
Так точно стреляют только имперские штурмовики. Only imperial stormtroopers are so precise.
А я порешил с полсотни штурмовиков. I just killed, like, fifty stormtroopers.
Оу, штурмовик бы никогда этого не сделал. Oh, the stormtrooper would never do that.
Мальчики будут штурмовиками а малыш Бен - эвоком. The boys are stormtroopers and little baby Ben is an ewok.
Не слишком ли вы для штурмовиков малы? Aren't you a little short for a stormtrooper?
Я говорил R2, но он не любит штурмовиков. I told r2, but he thinks so ill of stormtroopers.
Под "штурмовиками" вы имеет в виду полицейский департамент Пауни? By "jackbooted Stormtroopers," do you mean the Pawnee Police Department?
107 мандатов в национальное собрание и много фанатиков штурмовиков. He now has at his disposal 107 mandates at the national assembly and large groups of fanatics, the stormtroopers.
Штурмовики это уже не клоны, а люди с промытыми мозгами. Stormtroopers are no longer clones; they’re brainwashed human.
Ну, я просто посмотрел, как у меня было, как, член Штурмовик. Well, I just looked like I had, like, a Stormtrooper dick.
Блин, Гордон, может сегодня не стоило одевать твою сетчатую майку штурмовика. Geez, Gordon, maybe today wasn't the day to wear your mesh stormtrooper shirt.
У нас у всех были фантазии о сексе с девушкой в костюме штурмовика, так? We've all had that same fantasy about having sex with a girl in a stormtrooper costume, right?
Бойега в роли штурмовика Финна, у которого отрастает совесть, из-за чего он дезертирует, передает эмоции буквально своим лицом. Boyega as Finn, a stormtrooper who grows a conscience and defects, actually conveys emotion with his face.
Это эскадрилья Х-крылов, ведомая асом По Дамероном (Оскар Айзек), которая врезается в ряды штурмовиков и боевые порядки СИД-истребителей. It’s a squadron of X-wings, ace pilot Poe Dameron (Oscar Isaac) in the lead, and they slam into the stormtroopers and the TIE fighters.
По причинам, которые никто нам не объяснил – и вопреки логике боевых действий – Вейдер присоединяется к имперским штурмовикам, когда те начинают наступление на базу. For reasons that never get explained — and can’t be justified militarily — Vader joins the Stormtrooper assault on the base.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !