Exemples d'utilisation de "штучек" en russe
В каждой капле воды - 50 миллиардов этих штучек.
In each little drop of water you get 50 billion of these guys.
Сейчас сезон расставаний, тенниса и горячих городских штучек.
It's the season for flings - tennis pros and townies.
Я никогда тут таких горячих штучек не видел.
I have never seen a woman anywhere near that hot working here.
И никакое количество крутых штучек не убедят меня в обратном.
And no amount of awesome swag could convince me otherwise.
Мистер C Блэкстафф, коллекционер всяких странных штучек и нацистских реликвий.
Mr C Blackstaff is a collector of alien ephemera and Nazi memorabilia.
Наши парни сказали, что в заначке было полно вирусов и хакерских штучек.
Well, our tech guys say the Stash included some pretty nasty computer viruses and hacking tools.
Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше.
Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further.
И ещё чем сайт прославился - вследствие такой свободы он способствовал созданию многих Интернет-феноменов - вирусных видео и всяких штучек - известных как "мемы".
What the site's known for, because it has this environment, is it's fostered the creation of a lot of Internet phenomena, viral videos and whatnot, known as "memes."
Рядом с кабиной пилотов располагается зона восстановления и релаксации, в которой можно установить физиотерапевтическое оборудование, например, беговую дорожку, велотренажер, массажный стол, электромиостимуляторы и другие приспособления (конечно же, без всяких допинговых штучек).
Nearest the cockpit is a recovery area with physiotherapy equipment such as a treadmill, stationary bicycle, and a therapy table for massage, electro-muscular stimulation, and other treatments (but definitely not for doping).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité