Ejemplos del uso de "шутите" en ruso

<>
Я знаю, что вы просто шутите, но использование большей бутылки будет считаться жульничеством большинством главных отраслевых изданий. I know you're just making a joke, but using a bigger bottle would be considered cheating by most of our major trade publications.
Вы, Ваше Ничтожество, должно быть шутите". You, your miserableness, have got to be kidding."
Эдит Уиддер: О, Боже. О, Боже! Вы шутите? Остальные: Нет, нет! Он там! Завис! Edith Widder : Oh my God. Oh my God! Are you kidding me? Other scientists: Oh ho ho! That's just hanging there.
Так что моя мама немного оскорбилась. Она повернулась к ней и сказала: "Вы шутите? Они так замечательная живут вместе. So my mother was a little offended. She turned to her and she said, "Are you kidding? They have the greatest life together.
Видите, я тоже могу шутить. See, I can joke too.
Я не шутил насчёт гопников. I wasn't kidding about lowlifes.
И хотя мой наниматель в целом человек справедливый и терпеливый, он не кисейная барышня и с ним лучше не шутить. And while my employer is fair and patient on the whole, he's no weak sister nor a man to be trifled with.
В самом деле, я думаю, ты шутишь. Surely, I think thou art jesting.
Лучше над ним не шутить. Well, you better not make a joke of this man.
Что, если он не шутил? What if he wasn’t kidding?
Я шучу, чтобы поднять настроение. I'm making a joke to lighten the mood.
Шучу, нет такого в природе. Just kidding, this doesn’t exist.
Уильям Г почти никогда не шутил. William G never cracked jokes.
Шучу, это всё не серьёзно. Just kidding, mucking around.
Он всегда шутил по поводу непостоянства. Lama Dorje always made jokes about impermanence.
Я не шутила насчет военного училища. I wasn't kidding about that military school.
(«Разумеется, потом энтузиазма поубавилось», - шутит Бок). (“Obviously that’s an idea that’s been toned down,” Bock jokes).
Не слушай его, он просто шутит. Don't listen to him. He's just kidding.
Вряд ли вы пришли шутки шутить. You didn't come to crack jokes.
Ты тут со мной шутки шутишь?! Are you freaking kidding me?!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.