Exemples d'utilisation de "щадить" en russe
О, точно, а я значит, должен щадить его чувствительную задницу.
Oh, right, and there was me thinking he was a mardy arse.
В пятницу во время проповеди на палестинском телевидении мусульмане услышали призыв "не щадить евреев, где бы вы ни находились... убивать их ...и американцев, уподобившихся им".
One Friday sermon on Palestinian TV told Muslims "to have no mercy on the Jews, no matter where you are...kill them... and those Americans who are like them."
Поэтому мы считаем, что нам следует не щадить усилий в целях обеспечения универсального характера Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и скорейшего вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
We therefore believe that we should not relent in efforts to achieve the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité