Exemples d'utilisation de "щелочного металла" en russe
Метод КОР заключается в обработке отходов в присутствии смеси реагентов, в которую входят нефтетопливо как донор водорода, гидроксид щелочного металла и специальный патентованный катализатор.
The BCD process involves treatment of wastes in the presence of a reagent mixture consisting of hydrogen donor oil, alkali metal hydroxide and a proprietary catalyst.
Итак, здесь с этой стороны щелочные металлы, от лития до цезия.
So over on this side are the alkali metals, from lithium to caesium.
Сейчас можно увидеть несколько знакомых групп, таких как щелочные металлы, галогены.
Now you can see some familiar groups, like alkali metals, halogens.
182 Группа щелочных металлов включает литий, натрий, калий, рубидий и цезий.
182 The group of alkali metals includes lithium, sodium, potassium, rubidium and caesium.
" № ООН 3401 амальгама щелочных металлов твердая, № ООН 3402 амальгама щелочно-земельных металлов твердая, № ООН 3403 калия металлические сплавы твердые и № ООН 3404 калия-натрия сплавы твердые: код L10BN ".
" UN No. 3401 alkali metal amalgam, solid, UN No. 3402 alkaline earth metal amalgam, solid, 3403 potassium metal alloys, solid and UN No. 3404 potassium sodium alloys, solid: code L10BN.
Заменить " и неорганическими нитратами класса 5.1 (№ ООН 1942 и 2067) " на " (№ ООН 1942 и 2067) и нитратами щелочных металлов (например, № ООН 1486) и нитратами щелочноземельных металлов (например, № ООН 1454) ".
Replace " and inorganic nitrates of Class 5.1 (UN Nos. 1942 and 2067) " with " (UN Nos. 1942 and 2067) and alkali metal nitrates (e.g. UN 1486) and alkaline earth metal nitrates (e.g. UN 1454) ".
В примечании d к таблице заменить " и неорганических нитратов класса 5.1 (№ ООН 1942 и 2067) " на " (№ ООН 1942 и 2067), а также нитратов щелочных металлов (например, № ООН 1486) и нитратов щелочноземельных металлов (например, № ООН 1454) ".
In table note d, replace " and inorganic nitrates of Class 5.1 (UN Nos. 1942 and 2067) " with " (UN Nos. 1942 and 2067) and alkali metal nitrates (e.g. UN No. 1486) and alkaline earth metal nitrates (e.g. UN No. 1454) ".
А может, все органические молекулы на марсианской поверхности уничтожило жесткое ультрафиолетовое излучение с Солнца (на Марсе нет защитного озонового слоя) или какое-то неизвестное химическое вещество типа сильного щелочного окислителя (вспомним про хлорку)?
Did harsh solar ultraviolet radiation (Mars has no protective ozone layer) or some unknown chemical such as a strong alkaline oxidizer (think bleach) destroy all organic molecules on the Martian surface?
Туполев с самого начала совершенно верно предположил, что фюзеляж машин пострадал от усталости металла.
Tupolev from the first rightly suspected the airplane’s body had suffered metal fatigue.
Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?
Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?
Надо признать, что рост металла может быть все же недолговечным, учитывая отсутствие инфляции по всему миру, силу доллара США, и другие факторы.
Admittedly, the lack of inflation across the globe and the US dollar’s strength, among other factors, mean the potential gains for the metal could be short-lived however.
Цены на золото резко падали в конце европейского дня, несмотря на ослабление доллара - плохой знак для драгоценного металла - когда вдруг выстрелил наверх на большой покупке.
The gold prices was falling sharply in the late European afternoon despite the weaker dollar – a bad sign for the precious metal -- when all of a sudden it went shooting up on a huge buying order.
После падения в пятницу, краткосрочная картина драгоценного металла остается отрицательной, и мы можем увидеть медведей, тестирующих 1222 (S2) барьер в ближайшем будущем.
After Friday’s fall, the short-term picture of the precious metal stays negative, and we may see the bears testing the 1222 (S2) barrier in the near future.
Отказ от ограничений на импорт золота и отмене правила, согласно которому трейдеры должны были реэкспортировать 20 процентов всего импорта – хорошая новость для Индии, известной как крупнейший покупатель этого металла, так как она дает трейдерам возможность реагировать на ценовые движения при сокращении контрабандной деятельности.
The decision to remove a rule which requires importers to sell 20% of their gold to jewelers for re-export is good news for the Indian gold economy, as it gives traders a better opportunity to react to price movements while cutting down on smuggling activity.
Продавайте и покупайте золото онлайн с помощью нашей платформы MT4 с самыми низкими спредами и пользуйтесь всеми возможностями при колебаниях курса этого металла.
Buy and sell gold online through MT4 with low spreads at leverage instantly as prices fluctuate due to market movements or news, as its happens.
Эти признаки подтверждают ускорение темпов роста металла.
These momentum signs confirm the accelerating upside momentum of the metal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité