Exemples d'utilisation de "щенков" en russe
Вы, пара милых щенков, пойдете навестить госпожу Раскин.
You two sweet whelps are going to call on Mrs Ruskin.
Первый процесс, настоящее дело, и ты спас щенков.
First ever trial, a capital case, and you saved the puppies.
Брайан беспечно проезжает мимо пролетающих щенков и восстанавливает утраченные позиции.
Brian heedlessly plows through the pelting of puppies And regains lost ground.
Вам следует держать своих щенков в наморднике, агент Гиббс.
You ought to muzzle your pups, Agent Gibbs.
Это потому, что она сидит на жесткой диете из щенков далматинцев.
That is the result of a steady diet of Dalmatian puppies.
Я не могу впустить невинных щенков в сумасшедший дом.
I can't let those innocent pups into that madhouse.
Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах.
Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats.
К тому же эти пять щенков не могли появиться из неоткуда.
Besides, five pups certainly aren't going to appear out of nowhere.
Ты выполняешь свою работу, скрещиваешь пальцы, надеешься, что твой босс не душит щенков в тёмном переулке.
You do your job, cross your fingers, hope that your boss isn't strangling puppies in some dark alley.
Иди через заднюю дорогу, лови щенков и положи их в мусорное ведро.
Take the back road, catch the pups and put them in a dustbin.
Как знают многие владельцы щенков, нужно затратить много времени и усилий, чтобы собака научилась понимать привычки человека.
As most owners of puppies know, it takes time and care for a dog to learn the ways of humans.
Я переехал во Флориду, завел двух восхитительных щенков и парня по имени Джимми.
I moved to Florida, got two adorable pups, and a boyfriend named Jimmy.
имеет дело с наблюдением того как люди дрессируют щенков, и осознавать, что у них огромные умения взаимодействия, огромные умения развивать отношения.
It has to do with watching people train puppies, and realizing they have horrendous interaction skills, horrendous relationship skills.
Адам Вилсон и его невероятная команда из щенков добралась таки до промежуточного перевала это потрясающе!
Adam Bilson and his team of amazing, incredible pups have made it to the midway checkpoint, unscathed and on a mission!
На улице похолодало, так что защитник прав животных попросили всех студентов выбрал себе щенка и взял его на руки, чтобы им было тепло, пока добровольцы раздают крошечные шапочки для щенков.
It's getting a little chilly outside, so the animal wranglers have asked that every student pick up a puppy and hold it, so they stay warm while the volunteers hand out tiny, puppy-sized hats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité