Exemples d'utilisation de "эдгаром" en russe avec la traduction "edgar"

<>
Traductions: tous31 edgar31
Ты знала, что Глория из кафе не разговаривает с уборщиком Эдгаром с 2002, когда между ними произошел инцидент с тортом с маракуйей? Did you know Gloria in the cafeteria hasn't spoken to Edgar the cleaner since the passion fruit sponge cake incident of 2002?
Макгрегора ждут два серьезнейших вызова: повторный поединок с равным ему по весу Жозе Альдо (сегодня он фаворит в UFC 200) и первая встреча с главным соперником Фрэнки Эдгаром. Two big challenges await him: a rematch with pound-for-pound great Jose Aldo (currently the favorite for UFC 200) and first meeting with top contender Frankie Edgar.
Я заклинал Эдгара Красного Медведя. I put a spell on Edgar Red Bear.
Все дело в схеме безопастности, Эдгар. It's all about the security matrix, Edgar.
Ты чего-то не договариваешь, Эдгар? What are you not telling me, Edgar?
Выйдя за Эдгара она обрела немного счастья. In marrying Edgar, she found a measure of happiness.
"Зрелость - это все", - говорит Эдгар в трагедии "Король Лир". "Ripeness is all," concludes Edgar in King Lear.
И Эдгар в последнее время такой странный и приставучий. And Edgar's been so weird and clingy lately.
Мы услышим представление от коменданта здания Конгресса, Эдгара Финни. We'll hear the introduction from the doorkeeper of the House, Edgar Finney.
Эдгар Райс Берроуз фактически является персонажем этого фильма и рассказчиком. And Edgar Rice Burroughs actually put himself as a character inside this movie, and as the narrator.
В книгах о Картере Эдгар Райс Берроуз всегда был рассказчиком. " These Carter books always had Edgar Rice Burroughs as a narrator in it.
Да, это моё письмо насчёт Эдгара Миллера и казеина и. Yes, this is the email I sent you about Edgar Miller and the casein and.
Диетолог Эдгара хочет убрать из его питания казеин и глютен. Okay, Edgar's nutritionist wants to take him off casein and gluten.
Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит. We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
Эдгар Уэлч, христианин с татуировкой библейских стихов на спине, был одним из слушателей Джонса. Edgar Welch, a Christian who has Bible verses tattooed on his back, was one of Jones’s listeners.
Как только Эдгар закончит обработку видео с камер безопасности отеля, она идентифицирует нашего телефонного воришку. Once Edgar finishes cleaning up the hotel's security video image, she might be able to identify our phone thief.
Когда Эдгар Ноулз был арестован сегодня днем, он признался в подрыве пяти нитратных бомб в разных организациях. When Edgar Knowles was arrested this afternoon, he confessed to setting off five nitrate-based bombs at various businesses.
Вскоре после этого от руки профессионального убийцы погиб Эдгар Милан Гомез, самый высокопоставленный представитель Федеральной полиции Мексики. Soon after, a hit man murdered Edgar Milan Gomez, Mexico’s highest-ranking Federal police official.
В конце концов, как сказал Мао Цзэдун Эдгару Сноу в 1936 году: "Первоочередная задача Китая - возвращение всех наших потерянных территорий", явно включая в их число "Формозу". After all, as Mao Zedong told Edgar Snow in 1936, "It is the immediate task of China to regain all our lost territories," explicitly including "Formosa."
Действительно, любые и все экономические исследования Венесуэлы Чавеса подтверждают остроумный комментарий Эдгара Р. Фидлера о том, что если Вы "зададите вопрос пяти экономистам, Вы получите пять ответов... Indeed, any and all economic examination of Chavez’s Venezuela confirms Edgar R. Fiedler’s quip that if you "ask five economists something, you will get five answers...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !