Exemples d'utilisation de "экземпляром" en russe avec la traduction "instance"
Параметр ref_data связан с данным экземпляром приложения или веб-интерфейса Messenger.
ref_data is associated with a given instance of the Messenger application or web interface.
Появление предупреждения или ошибки означает чрезмерное накопление сообщений для обработки экземпляром виртуального сервера SMTP.
This warning or error means that there is a buildup of messages that the SMTP virtual server instance must process.
Клиенты Modern POS для Microsoft Dynamics AX Retail теперь предоставляются с локальной базой данных и локальным экземпляром коммерческой среды выполнения (CRT).
Modern POS clients for Microsoft Dynamics AX Retail are now provisioned with a local database and a local instance of the Commerce Runtime (CRT).
Используйте этот параметр, если пара действие-объект может быть представлена только одним экземпляром: например, когда пользователь может «проголосовать» только один раз по каждому объекту «запись».
Turn this on if there can only be one instance of the action-object pair - for example, a user might only be able to 'vote' once for each 'entry' object.
Статус подключения Async Server. В этой форме Microsoft Dynamics AX отображаются последние дата и время проверки наличия обновлений каждым экземпляром Async Client, подключенным к Async Server.
Async Server connection status – This form in Microsoft Dynamics AX shows the last date and time that each instance of Async Client connected to Async Server to check for updates.
Если анализатор сервера Exchange определит, что не существует SMTP-соединителей с экземпляром виртуального SMTP-сервера с заданного сервера шлюза Exchange, установленного в качестве локального сервера-плацдарма, на экран будет выведено предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer determines that there are no SMTP connectors with an SMTP virtual server instance from the specified Exchange gateway server set as its local bridgehead server, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Все экземпляры виртуального SMTP-сервера запущены.
All SMTP virtual server instances on the server are started.
Экземпляр SMTP без установленного отправляющего SMTP-соединителя
SMTP instance with no outbound SMTP connector set
Выберите экземпляр бизнес-процесса, который нужно перезапустить.
Select the workflow instance to restart.
Экземпляр SMTP имеет несколько настроенных привязок портов
SMTP instance has multiple port bindings configured
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité