Exemples d'utilisation de "экзотическими" en russe
Да, и занимаюсь экзотическими танцами на стороне.
That, and I do a little exotic dancing on the side.
Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами.
The bride and groom walk to the altar through the arched passageway festooned with exotic flowers.
Торгуйте более, чем 50 основными и экзотическими валютными парами на платформах MetaTrader 4 и 5
Trade over 50 major and exotic pairs on MetaTrader 4 and 5
В ForexTime (FXTM) Вы можете торговать основными, минорными и экзотическими валютными парами, используя одну из наших современных торговых платформ.
At ForexTime (FXTM) you can trade Major, Minor and Exotic currency pairs using any one of our state-of-the-art trading platforms.
Это был бесшабашный удалец, понемногу приторговывавший экзотическими животными. Уже после первого своего затяжного прыжка в 1963 году Пиантанида решил побить рекорд Киттингера.
Nick Piantanida, a daredevil who dabbled in exotic animal dealing, decided after his very first skydive in 1963 that he would try to break Kittinger’s record.
Большинство лиц, занимающихся контрабандой диких животных и растений, по-прежнему могут действовать в рамках своей профессиональной деятельности; это означает, что в рамках законной торговли экзотическими животными и растениями ведется тайная торговля и что постепенно формируется еще один вид организованной пре-ступной деятельности, связанной исключительно с дикими животными и растениями.
Most wildlife smugglers may still operate within their own domain, which means that there is a hidden market beneath the legitimate trade in exotic animals and plants, and that there exists another type of emerging criminal organization focusing exclusively on wildlife products.
В смысле, некоторым девушкам нравится экзотическая, смуглая внешность.
I mean, some girls like that exotic, grimy look.
Рынки: все основные, второстепенные и экзотические валютные пары
Markets – All the Major, Minor and Exotic Currencies
Это не какой-то экзотический, декоративный сладкий перец,
This is not just an exotic, ornamental sweet pepper.
Мы пробуем заняться любовью в экзотической новой обстановке.
We're trying some exotic, new locales for our lovemaking.
Это то место, где можно достать экзотические гурманские ингредиенты.
This is the place to get exotic, gourmet ingredients.
Я посещала занятия по экзотическим танцам в моей церкви.
I took exotic dance classes at my local church.
Забудьте обо всех технических новшествах и экзотических новых технологиях.
Forget about innovation and exotic new technology.
В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.
I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.
Фунт яблок, мандарины, завёрнутые в бумагу, орехи и экзотический гранат.
A pound of apples, tangerines in tissue paper, a bowl of nuts and our annual exotic pomegranate.
Самое экзотическое место, которое я посетила в детстве был Бозмен.
The most exotic place I ever went as a kid was Bozeman.
Большинство французов могут только мечтать об экзотической свадьбе в Индии.
Most French people could only dream of an exotic wedding in India.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité