Exemples d'utilisation de "экологизация" en russe
Traductions:
tous8
greening8
Действительно, экологизация Америки становится общим предложением.
Indeed, the greening of America is becoming a general proposition.
Но эта “экологизация” является результатом напряженной работы, инноваций и комплексного понимания нексуса ресурсов.
But this “greening” is the result of hard work, innovation, and a complex understanding of the resource nexus.
Собранный доход – который вполне может исчисляться сотнями миллиардов долларов в год – может быть потрачен на общемировые общественные блага, такие как содействие в развитии, вакцинация против тропических болезней, экологизация технологий, используемых в развивающемся мире.
The revenues collected – easily hundreds of billions of dollars annually – could be spent on global public goods such as development assistance, vaccines for tropical diseases, and the greening of technologies in use in the developing world.
Утилизация отходов. Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов.
Recycling - everybody kind of ends their books about being sustainable and greening with the idea of recycling.
" Многофункциональность " " европейской модели " сельского хозяйства охватывает результаты, которые относятся к природной, социальной и культурной средам, хотя понятие " экологизации " счетов затрагивает, вероятно, только первую из них.
The “multifunctionality” of the “European model” of agriculture covers outputs that relate to both the natural, social and cultural environments, though the notion of “greening” accounts probably only relates to the first of these.
Первоначальные меры в этой области включают ограничение использования бумаги, меры по энергосбережению, использование железнодорожного транспорта для поездок на небольшие расстояния, а также некоторую " экологизацию " закупок.
Initial steps have included efforts to restrain paper usage, modest energy efficiency actions, favouring train travel for short distances, and some “greening” of procurement.
После принятия Генеральной Ассамблеей решения об ускорении осуществления Генерального плана капитального ремонта Управление Генерального плана капитального ремонта продолжило работу над проектом реконструкции, в том числе над включением в него изменений, обусловленных принятием ускоренной стратегии, дополнительными мерами по экологизации и проведением анализа на предмет возможности оптимизации издержек.
Following the decision of the General Assembly on the acceleration of the capital master plan, the Office of the Capital Master Plan continued with the design of the refurbishment, including the incorporation of design changes resulting from the adoption of the accelerated strategy, additional greening measures and the value engineering exercise.
Участники этого Диалога, который проходил параллельно с важнейшей региональной выставкой и торговой ярмаркой по окружающей среде с участием тысяч представителей и посетителей, в основном от частного сектора, обсудили ключевые проблемы, касающиеся экологизации рынков и бизнеса, что является одним из пяти основных направлений в рамках подхода ЭСКАТО, опирающегося на экологически безопасный рост.
Held in conjunction with a key regional exhibition and trade fair on the environment, involving thousands of participants and visitors, mainly from the private sector, the dialogue discussed key issues related to greening the market and business, which is one of the five major tracks of the green growth approach of ESCAP.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité