Exemples d'utilisation de "экологии" en russe

<>
ее запасов девственно чистой экологии. its stock of pristine ecology.
Идея жизнестойкости возникла от изучения экологии. The idea of resilience comes from the study of ecology.
Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона. Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Я планировал поговорить об информационной экологии. I was going to talk about information ecology.
Совещание в министерстве экологии и природных ресурсов; Meeting at the Ministry of Ecology and Natural Resources.
Изменение глобального климата угрожает экологии и экономике Бутана. Global climate change threatens Bhutan's ecology and economy.
Я считаю, это, должно быть, отчасти проблема экологии строительства. I believe this has got to be, in part, a building ecology problem.
Гувир Тамара, Министерство экологии и природных ресурсов, Республика Молдова Tamara Guvir, Ministry of Ecology and Natural Resources, Republic of Moldova
Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов. They first taught us about ecology in the context of natural resources.
В-шестых, Кругман полностью включает Apple в сеть экономической экологии. Sixth, CEO Krugman would make Apple an integral partner in the economic ecology network.
В Стэнфорде я специализировался в экологии и в теории эволюции. Stanford, I majored in ecology and evolution.
Действия министерства экологии и устойчивого развития (МЭУР) и других основных заинтересованных сторон: Activities carried out by the Ministry of Ecology and Sustainable Development and the other main bodies:
информация о встречаемости других местообитаний и об экологии приуроченных к ним видов; Information on the distribution of other habitats and the ecology of associated species;
Министерство экологии и природных ресурсов публикует пять регулярных бюллетеней с результатами мониторинга. The Ministry of Ecology and Natural Resources publishes five regular bulletins with monitoring results.
Основными партнерами были Национальный форум и Центр по радиационной защите и экологии. The main partners were the National Forum and Centre for Radiation Protection and Ecology.
Они - спортсмены мирового класса, а также ученые мирового класса в области экологии лесов. They're world-class athletes, and they also are world-class forest ecology scientists.
Когда пришло время выбирать область специализации, я обратился к новой науке - ландшафтной экологии. And so when it became time for me to do my graduate studies, I studied this emerging field of landscape ecology.
Основываясь на понимание этого факта, немецкие консерваторы, например, нацелены на сбалансирование экономики и экологии. It is in recognition of this fact that German conservatives strive, for example, to strike a balance between economy and ecology.
Он также станет центром притяжения морской экологии, для которой эта архитектура будет экологической нишей. Also it will attract the local marine ecology, who will find their own ecological niches within this architecture.
Они понимают, в этом контексте - что бесплатно - это важная существенная часть и культурной экологии. They understand, in that context, "free." They understand "free" is an important essential part of the cultural ecology as well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !