Exemples d'utilisation de "экономике" en russe

<>
Traductions: tous15721 economy14182 economics1155 econ21 autres traductions363
В арабских НРС ЮНИДО поддерживает усилия по преодолению застоя в экономике, обусловленного низкими уровнями развития промышленности и передачи технологий. In the Arab LDCs, UNIDO is supporting efforts to overcome the economic stagnation arising from low levels of industrial development and technology transfer.
Обзор нынешнего положения в экономике и промышленности Review of the current economic and industrial situation
Эта взаимосвязь особенно четко просматривается на фоне застоя в экономике, когда формальный сектор не в состоянии трудоустроить большое число работников, впервые выходящих на рынок труда, оставляя молодым людям лишь возможность выбирать между безработицей и неформальным сектором. This relationship seems particularly robust in conditions of economic stagnation, where the formal sector is incapable of absorbing large numbers of new entrants into the labour force, giving many young people only the choice between unemployment or joining the informal sector.
Экономике Китая не грозит крах. China will not implode.
Как научиться динамизму в экономике Learning Economic Dynamism
Дело не только в экономике. This wasn't just an economic story.
Спад в экономике Аргентины усилился. Recession in Argentina deepened.
О проблеме длительного застоя в экономике The Problem With Secular Stagnation
Тяжелейший удар по экономике любой страны. It was the hardest hit of any country in the world.
Хорошее управление и результаты в экономике Good Governance and Economic Performance
Обстановка в его экономике выглядит просто катастрофически. Economically, things are simply catastrophic.
Таким образом, экспорт не придаст стимула экономике. So no big boost will come from exports.
Мальтус, Маркс и рост в современной экономике Malthus, Marx, and Modern Growth
- «Я должен объяснить преобразования в нашей экономике». "I must explain our transition."
И работает он не только в экономике; And this engine is not just economic value;
В экономике это проблему называют затратами на координацию. And the economic framing of that problem is called coordination costs.
Изменение оперативной обстановки в экономике расширяет такие возможности. The shifting economic operating environment bolsters these opportunities.
Подобные кардинальные изменения произошли и в экономике самих стран. Local economic change has been equally dramatic.
Самый влиятельный человек в военной экономике мертв, благодаря мне. The most influential man in the war effort is dead, thanks to me.
Итак, возможно ли в Китае появление "пузырей" в экономике? So is a Chinese bubble still possible?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !