Sentence examples of "экономическую" in Russian
модели рациональных ожиданий сделали важный вклад в экономическую теорию;
the rational expectations models made an important contribution to economics;
Он является одним из немногих политических деятелей страны, которые понимают экономическую науку, а также как заставить правительство работать на общество.
He is one of the country's rare politicians who understands economics, and how to put the government to good public use.
Ничто лучше не иллюстрирует подводные политические течения, особые интересы, а также близорукую экономическую политику, которую сегодня проводят в Европе, чем дебаты о реструктуризации суверенного долга Греции.
Nothing illustrates better the political crosscurrents, special interests, and shortsighted economics now at play in Europe than the debate over the restructuring of Greece’s sovereign debt.
США, конечно, должны изменить свою экономическую политику.
The US needs to change its economic-policy course.
Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal.
Правительство, не вмешивающееся в экономическую деятельность людей.
A government that kept its nose out of people's economic business.
Они сами хотят контролировать свою экономическую жизнь.
They want to be in control of their economic lives.
Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
And they provide needed economic support for rural communities.
Они замедлили экономическую реформу и прекратили политические реформы.
They slowed economic reform and ceased political reforms.
Тем временем, Насер проводил дорогостоящую, популистскую экономическую политику.
Meanwhile, Nasser pursued costly populist economic policies.
Большие города действительно приносят экономическую выгоду для всех.
Big cities do yield aggregate economic benefits.
Указанный пример отображает текущую экономическую ситуацию в Китае.
Such an example captures China’s recent economic situation.
Знатным семьям была предоставлена возможность аккумулировать экономическую власть.
These notable families were encouraged to accumulate economic power.
Можем ли мы определить экономическую ценность охраны природы?
Can we determine the economic value of protecting the natural world?
Дональд Трамп, наконец-то, опубликовал подробную экономическую программу.
Donald Trump has finally put out a detailed economic plan.
Надо внести поправки в экономическую модель первых путинских лет?
Does the economic model of the early Putin years need to be modified?
Но как Китай будет использовать свою растущую экономическую мощь?
But how will China wield its increasing economic power?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert