Exemples d'utilisation de "экономкой" en russe

<>
Она была экономкой в доме Дойла. She was Doyle's housekeeper.
Я обычно оставляю её с экономкой. I usually leave her with the housekeeper where I live.
Она была экономкой у предыдущих владельцев. She was the housekeeper for the previous owner.
Ты уверена, что хочешь быть экономкой? Are you sure you wanna be a housekeeper?
Может, вы видите себя больше, чем экономкой? Perhaps you see yourself as more than a housekeeper, is that it?
Вы сможете поговорить с нашей экономкой в Лондоне. You could speak to the housekeeper in London.
О, да, я была ее экономкой 8 лет. Oh, yes, I was her housekeeper for eight years.
Мила была нашей экономкой и наиболее доверенным лицом. Mila was our housekeeper and most trusted confidante.
Я собиралась оставить её с экономкой, но она заболела. I was going to leaver her with the housekeeper, but she's been sick.
Я работаю экономкой в этом доме уже очень давно. I've been the housekeeper here for years.
Я только что разговаривала по телефону с экономкой миссис Поттер. I just got off the phone with Mrs. Potter's housekeeper.
Она была экономкой Тейна и его доверенным лицом более 30 лет. She's been Tain's housekeeper and confidant for over 30 years.
Тогда, Томас, я довольна, что правильно сделала, обеспечив Эймоса богобоязненной экономкой. In which case, Thomas, I am reassured that I have done the correct thing in fixing Amos up with his God-fearing housekeeper.
Когда после войны он купил наш замок, я осталась при нем экономкой. When he bought the castle from me, after the war, he kept me near him as his housekeeper.
Я не сильна в практических делах, но я возьмусь, я буду вашей экономкой. Such things are not my strong point, but I will be your housekeeper.
Она работала экономкой на Антигуа, пока не попала в медклинику высшего разряда после того, как перенесла инсульт. She worked as a housekeeper in Antigua, until she was placed in a first rate medical facility, after she suffered a stroke.
Незамужняя и пристыженная, вы второпях уехали обратно в Англию вместе со своей наперсницей, молодой служанкой, которая позже стала экономкой. Unmarried and ashamed, you hurried back to England with your confidante, a young maid, later to become housekeeper.
Возможно, присматривавшая за ним экономка. Perhaps the housekeeper that was looking after him.
Экономка сказала, что вы здесь. The housekeeper told me that I would find you here.
Мы очень рады новой экономке. We're iust very excited about meeting our new housekeeper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !