Exemples d'utilisation de "экранов" en russe
Новые игровые клипы или снимки экранов, добавленные участниками.
New game clips or screenshots members have added.
И позади экранов есть видеокамеры чтобы убедиться, что водители действительно снижают скорость.
And then there are speed cameras on the back of the gantries to make sure that people do actually slow down.
Ваши фотографии, видеоролики, а также снимки экранов, сохраняемые на «пленке» вашей фотокамеры, автоматически загружаются в раздел OneDrive.
Your photos, videos, as well as screenshots, saved in your camera roll automatically upload to OneDrive.
Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ.
Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels.
Office для Android™. Просматривайте, создавайте и редактируйте документы в приложениях Word, Excel и PowerPoint, оптимизированных для сенсорных экранов.
Office for Android™: View, create and edit documents with touch-friendly Word, Excel and PowerPoint apps.
Его размер составляет всего лишь 100 х 100 пикселей, поэтому оно не подойдет для экранов с высоким разрешением.
It is only 100px by 100px, which will not be usable on higher resolution displays.
Office для iPad®. Просматривайте, создавайте и редактируйте документы в приложениях Word, Excel и PowerPoint, оптимизированных для сенсорных экранов.
Office for iPad®: View, create and edit documents with touch-friendly Word, Excel and PowerPoint apps.
Когда видео будет загружено, мы начнем его обрабатывать: преобразуем в форматы, оптимизированные для экранов мобильных устройств, и создадим миниатюры.
Once your video is uploaded, we'll start processing the video, which includes converting into optimized formats for mobile displays and creating thumbnail images.
Ресурсы бренда Facebook: В этом руководстве описывается политика, которая применяется к использованию товарных знаков, логотипов и снимков экранов Facebook.
Facebook Brand Resources: These guidelines outline the policies that apply to use of Facebook trademarks, logos and screenshots.
Использовать функции Facebook (например, отметку «Нравится») или значки, изображения, снимки экранов, торговые знаки или авторские права Facebook (например, Facebook, FBook, FB, подмигнуть, Хроника)
Use Facebook features (ex: Like) or Facebook icons, images, screenshots, trademarks or copyrights (ex: Facebook, the Facebook, FBook, FB, Poke, Timeline)
Было закуплено электронное и компьютерное офисное оборудование (1 сетевой цветной лазерный принтер с модулем для печатания с обеих сторон, 6 плоских экранов, 2 лазерных мыши).
Electronic and computer office equipment (1 network colour laser printer with recto/verso module, 6 flat monitors, 2 laser mice) have been purchased.
Цель проекта – создать эффект присутствия, который должен усиливается по мере того, как с каждым годом будет увеличиваться количество билбордов, инсталляций, помещаемых на уровне земли, экранов со всплывающими изображениями, уличных представлений и спектаклей.
The goal is to develop Art Square as an immersive experience, one that grows to involve more billboards, more ground level installations, more pop-up galleries, more performance art every year.
По данным выборочного обследования, проведенного Национальным статистическим управлением в 2000 году, женщины, как правило, проводят выходные дни и праздники у себя дома, сидя у экранов телевизоров и занимаясь домашней работой, несмотря на наличие различных программ непрерывного обучения и организуемые вне дома культурные мероприятия.
According to a sample survey by the National Statistical Office in 2000, women usually spend weekends and holidays at home, watching TV and doing housework, despite the various lifelong education programs and cultural activities on offer outside the home.
Будь ситуация с лампой такая же, как с динамиком: если б нельзя было концентрировать свет, сузить углы или направить поток света, то не было бы экранов, да и вообще фильмов, компьютеров, телевизоров, CD, DVD - и далее по списку предметов, основанных на возможности концентрации свет.
If the light bulb was the way the speaker is, and you couldn't focus or sharpen the edges or define it, we wouldn't have that, or movies in general, or computers, or T.V. sets, or C.D.s, or DVDs - and just go down the list of what the importance is of being able to focus light.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité