Exemples d'utilisation de "экскурс" en russe

<>
Ну а теперь позвольте мне сделать краткий экскурс по некоторым элементам, которые Перу расценивает в качестве основных инструментов, имеющих отношение к ядерному разоружению и нераспространению. Allow me, then, to make a brief digression on some of what Peru considers to be the main multilateral instruments related to the topic of disarmament and nuclear non-proliferation.
Теперь я сделаю экскурс в историю. Now I'm going to step back in history.
Теперь я хочу предложить вам небольшой экскурс. Now, I'm going to take you on a little journey here.
Так что, небольшой экскурс - примерно в 10 000 лет. So, a little bit of perspective - about 10,000 years of perspective.
Разобраться в этом нам поможет небольшой экскурс в историю. Some history may help here.
Итак, краткий экскурс в историю естественного развития, сначала, сочувствия. OK so, a quick natural history, first of compassion.
Наверное, проще всего будет объяснить мой инвестиционный подход, если предпринять исторический экскурс. Possibly the best way of trying to explain my investment approach to others is to use the historical route.
Чтобы понять суть происходящего, следует сделать небольшой экскурс в недавнюю историю Пакистана. To understand these developments, a brief foray into Pakistan’s recent history is in order.
Будет также приветствоваться исторический экскурс в ритуал омовения кровью, о котором поведала делегация. Historical information on the blood rite described by the delegation would also be welcome.
Это научный экскурс о вызовах, стоящих перед человечеством в глобальную эпоху устойчивого развития. This is a scientific journey on the challenges facing humanity in the global phase of sustainability.
Он предпринял краткий экскурс в историю региона и сказал, что он сосредоточится на Соглашении, подписанном в Великую страстную пятницу. He gave a brief background to the history of the region and said that he would focus on the Good Friday Agreement.
Это хорошо, потому, что перед тем, как сообщить вам про эту хорошую вещь, мне придётся сделать экскурс в область науки, Good, because before I tell you about that good news, I'm going to have to take a little excursion through some academic terrain.
Теперь я хочу устроить вам быстрый экскурс в эту тему и в заключении поговорить о том, какие последствия для нас как биологического вида и как совокупности культур могут иметь эти изменения. So I want to take you through a kind of whirlwind tour of that and then at the end talk a little bit about what some of the implications are for us and for our species, as well as our cultures, because of this change.
B своём выступлении на конференции TEDxMaastricht Дэниел Крафт предлагает краткий экскурс по инновациям медицины на последующие несколько лет, вдохновлённые новыми устройствами, тестами и мобильными приложениями, благодаря которым диагностика может проводиться прямо у пациентов дома. At TEDxMaastricht, Daniel Kraft offers a fast-paced look at the next few years of innovations in medicine, powered by new tools, tests and apps that bring diagnostic information right to the patient's bedside.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !