Exemples d'utilisation de "экстрасенсам" en russe

<>
Traductions: tous21 psychic21
Он бросает вызов экстрасенсам мира: He throws out a challenge to the world's psychics:
Я медиум, а не экстрасенс. I'm sorry, I'm a medium, not a psychic.
Он не настоящий экстрасенс, Уайли. He's not a real psychic, Wylie.
Он и есть экстрасенс, панцирная башка. He is psychic, shell brain.
Экстрасенс, первокурсник SAE, хмм, что-то вроде. Psychic, SAE pledge, hmm, same thing.
Экстрасенс определил, что это подвал, пахнущий патокой. The psychic narrowed it down to a basement that smells like molasses.
Уайли сказал мне, что он был экстрасенсом. Wylie told me he was a psychic.
Уайли, ты знаешь, что Гэбриэл - не настоящий экстрасенс. Wylie, you know Gabriel's not a real psychic.
Ладно, ты должна сказать Боско, что ты не экстрасенс. Okay, you go tell Bosco you're not psychic.
Они объявляют себя экстрасенсами, или ясновидящими, всем чем угодно. They claim to be psychics, or sensitives, whatever they can.
И теперь мы ждём, когда эти экстрасенсы придут её схватить. We're waiting for the psychics to come forth and snap at it.
Мы беседуем с Питером ван Оуэном, популярным автором, экстрасенсом и медиумом. We're chatting with Peter Van Owen, world-renowned author, psychic, and medium.
Так вот, я увлекаюсь спиритизмом, и потому, конечно же, знаком с феноменом экстрасенсов. Now, I am a spiritualist myself, and therefore, of course, I am rather familiar with psychic phenomena.
Я знаю, это наводит на размышления, когда экстрасенс или медиум вовлечен в уголовное расследование. I know it's politically tricky to involve a psychic or a medium in a criminal investigation.
Я знаю, вы тут известный экстрасенс, а тут я нахожу тело и все такое. Uh, I know you're the big psychic around here, and then here I go finding the body and everything.
Твой экстрасенс не говорил тебе, что кто-то высокий и темноволосый предложит угостить тебя пивом? Did your psychic happen to tell you someone tall and dark would offer to buy you a beer?
Я опустился вниз, и как только мои ноги коснулись пола, экстрасенс превратился в женщину в зелёном платье. And I float down, and as my feet touch the ground, the psychic turns into this woman in a green dress.
Для доказательства самозащиты, мистер Карп, - вам нужно доказать, что мисс Морано экстрасенс - по отношению к мистеру Истону. For self-defense to stand, Mr. Karp, you need to prove that miss Morano is psychic vis-à-vis Mr. Easton in this court.
И это, пожалуй, ключевой момент моего короткого выступления, так работают экстрасенсы, астрологи, гадалки на картах Таро и так далее. And that's probably the key lesson to my short talk here, is that this is how psychics work, astrologers, and tarot card readers and so on.
Тот, кто за ними стоит может или не может быть экстрасенсом, но они на один шаг впереди нас каждый раз. Whoever's behind them may or may not be psychic, but they're one step ahead of us every time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !